Sentence examples of "Предположим" in Russian with translation "envision"

<>
В 2009 году Обама предположил, что найдет урегулирование конфликта в твердой приверженности международного сообщества. In 2009, Obama envisioned a settlement of the conflict through the strong commitment of the international community.
Это должно предположить артерию подобно спагети, - она должна быть гибкой но не слишком хрупкой. The trick is to envision the artery like a spaghetti noodle - pliable, but not too fragile.
Если сделать экстраполяцию этих результатов на будущее и предположить, что некоторые группы людей с отклонениями получат доступ к биологическому и ядерному оружию, то станет возможным вообразить, как террористы убивают миллионы людей. If one extrapolates from these trends and envisions some deviant group gaining access to biological or nuclear materials, it is possible to imagine terrorists murdering millions.
К концу своего президентского срока Рейган, подстегиваемый страхом перед ядерной войной и воодушевленный подъемом гораздо более миролюбивого советского лидера в лице Михаила Горбачева, подписал больше договоров по контролю над вооружениями, чем Никсон и Киссинджер могли бы предположить. By the end of his term, Reagan, prompted by his fear of nuclear war and the rise of a more conciliatory Soviet leader in the form of Mikhail Gorbachev, signed more sweeping arms-control treaties than Nixon and Kissinger had ever envisioned.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.