Beispiele für die Verwendung von "Процентная ставка" im Russischen

<>
как процентная ставка может быть отрицательной? how can an interest rate be negative?
Низкая процентная ставка означает, что производителем выгоднее оставить нефть в запасе. A low rate of interest encourages producers to leave oil in the ground.
Граничная процентная ставка означает процентную ставку, применимую к Контракту, указанную нами по собственному усмотрению, и размещенную на нашем вебсайте. Margin Percentage means the percentage rate applicable to your Contract as specified by us in our sole discretion and published on our website.
Что за процентная ставка по кредитной карте? What's the interest rate on your credit card?
Комиссия далее отметила, что в соглашении об урегулировании спора между Организацией Объединенных Наций и подрядчиком не была указана применимая процентная ставка. The Board further noted that under the settlement agreement between the United Nations and the contractor, the applicable rate of interest was not specified.
Процентная ставка снизились в результате и фунт упал. Sterling interest rate eased as a result and the pound fell.
Процентная ставка, используемая в краткосрочных займах между банками. The interest rate charged on short-term loans between banks.
Однако когда цены падают, реальная процентная ставка превышает номинальную. But when prices are falling, the real interest rate exceeds the nominal rate.
В настоящее время процентная ставка составляет менее 0,5%. At present, the interest rate is less than 0.5%.
Здесь можно задать вопрос: как процентная ставка может быть отрицательной? One may ask: how can an interest rate be negative?
В настоящее время исходная процентная ставка в России составляет 11%. Russia's benchmark interest rate is currently 11%.
высокая процентная ставка, идущая в ногу с быстрым ростом цен. the high interest rates that tend to accompany rapid price growth.
Процентная ставка на основную валюту ниже, чем на вторичную валюту. The interest rate of the main currency is lower than that of the secondary currency.
Далее, вследствие увеличения потребительских цен, номинальная процентная ставка будет продолжать расти. And, due to rising consumer prices, the nominal interest rate will continue to rise.
У российских банков есть три проблемы: нефть, санкции и процентная ставка. Russia's banks have three problems: oil, sanctions, and interest rates.
А процентная ставка является стоимостью этого критерия – денег самих по себе. And the interest rate is the price of that metric – of money itself.
И именно эта реальная процентная ставка - а не денежный курс - означает экономический рост. And it is the real interest rate - not the money rate - that counts for economic growth.
В то время, процентная ставка по десятилетним казначейским облигациям была близка к 4%. At that time, the interest rate on ten-year Treasury bonds was close to 4%.
«Ценная бумага» — любая акция, опцион, драгоценный металл, процентная ставка, облигация или фондовый индекс. "Security" shall mean any share, option, commodity, precious metal, interest rate, bond or stock index.
Предположим, что ваша стратегия приносит больше прибыли, чем процентная ставка казначейских векселей США. Now, let us say that your strategy is making more money than the interest rate you would get on a US treasury bill.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.