Ejemplos de uso de "Райаном" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos84 ryan83 otras traducciones1
Господи, да ты одержим Райаном Гослингом. God, you're obsessed with Ryan Gosling.
Я только что переспала с Райаном Гослингом. I'm having sex with Ryan Gosling right now.
Ладно, Эспо, вы с Райаном, займитесь телохранителем. Okay, Espo, you and Ryan take the bodyguard.
И как долго вы с Райаном встречались? So how long did you and Ryan date for?
Вы много общаетесь с Райаном Шэнком, надзирателем приюта? Do you have much contact with Ryan shank, the group-home supervisor?
Он расстроен из-за того, что мы присматривали за Райаном. He's upset because we've had Ryan round at our house.
Все кто за то, чтобы Джесс переспала с Райаном, поднимите руку. All those in favor of Jess doing Ryan, raise your hand.
Она тебя очень любит, и я наслаждалась знакомством с Райаном Харди в ранние годы. She loves you very much, and I've enjoyed getting to know all about Ryan Hardy, the early years.
Я оставлю вас с детективами Райаном и Эспозито согласовать информацию по Мустангу и баллистике. You know, I'll have Detectives Ryan and Esposito coordinate with you on the Mustang and ballistics.
Как вышло, что ваш отец не рассказал вам об интрижке Анджелы с Райаном Фоли? How come your father didn't tell you about angela's affair With ryan foley?
Покрасила волосы в розовый, сделала тату с Райаном Сикрестом, а потом подожгла фиолетовое пианино. She dyed her hair pink, she got a Ryan Seacrest tattoo, and then lit a purple piano on fire.
Вы отправитесь за Райаном Харди, и при неудаче вы повесите себе мишень прямо на спину. You go after Ryan Hardy, and you fail, you put a target right on your back.
С радостью могу сказать, что мы переписывались с Райаном, и у этой истории счастливый конец. I'm really glad to say - recently, we've been in correspondence with Ryan - that this story had a happy ending.
Это не потому, что сенатор оценил то, что вы рассказали ему об интрижке его невестки с Райаном Фоли? It's not because the senator Appreciated you telling him That ryan foley was doing his daughter-in-law?
По расчетам Центра бюджетных и политических приоритетов почти две трети сокращения бюджетных расходов, предложенного Райаном, придется на подобные программы. The Center on Budget and Policy Priorities finds that almost two-thirds of the Ryan budget’s spending cuts would come from such programs.
Даже если бы я была в постели с Райаном Гослингом, я бы выгнала его, только чтобы поговорить с тобой. Even if I were having sex with Ryan Gosling, I would kick him out of bed just to talk to you.
Так ты расскажешь, как вы с Райаном от страсти перешли к игнору за последние 24 час, или угадать с трех попыток? So, are you gonna tell me how you and Ryan went from hot and bothered to the cold shoulder in 24 hours, or do I get three guesses?
Предложения по бюджету, выдвигаемые кандидатом в президенты Миттом Ромни и кандидатом на пост вице-президента Полом Райаном, могут сократить бюджетный дефицит, но усилят остальные три дефицита. The budget proposals put forward by presidential candidate Mitt Romney and his running mate, Paul Ryan, could reduce the fiscal deficit, but would exacerbate the other three.
В сентябре я отправилась в южноафриканский Йоханнесбург, чтобы встретиться с 38-летний Райаном Уоллесом (Ryan Wallace), который налаживал интернет для британских ВМС в самых отдаленных местах. In September, I travel to Johannesburg, South Africa, to meet Ryan Wallace, a lanky 38-year-old who used to set up the Internet for the British Royal Navy in far-flung places.
Налоговый план, продвигаемый от имени республиканцев Полом Райаном, спикером Палаты представителей, предполагает отмену вообще всех вычетов, кроме тех, что связаны с взносами на благотворительность и процентами по ипотеке. The tax plan put forward on behalf of the Republicans by Paul Ryan, the speaker of the House of Representatives, calls for eliminating all deductions other than those for charitable contributions and mortgage interest.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.