Exemples d’usage de "Решили" en russe avec traduction en anglais

<>
Разве вы ещё не решили? Haven't you decided yet?
Как вы решили эту проблему? How are you going to solve this problem?
А другие погибли, потому что решили сделать аборт в неофициальных заведениях. Others died as they opted for abortions in unlicensed facilities.
Так мы решили, здесь выделено. So we decided - actually, the highlight's right there.
Мы решили проблему с зомби. We've solved the zombie problem.
Во-первых, более трети нынешних депутатов решили не участвовать в выборах. For starters, more than a third of current MPs opted out.
Они решили отменить старое ограничение. They decided to abolish the old restriction.
И представляете - они решили задачу. And guess what - they solved the problem.
Если вы решили использовать Кортану, то заметите, что команда "Xbox" изменилась на "Привет, Кортана!". If you opted in to use Cortana, you’ll notice the "Xbox" command has changed to "Hey Cortana."
Железнодорожники бастуют, решили пути разобрать. The railroaders are in revolt, decided to rip up the tracks.
Угадай, как мы решили проблему скорости. Guess how we solved the speed problem.
Столкнувшись с ухудшением обстановки, британцы решили уйти и направились на восток Афганистана в Джелалабад, где у них стоял гарнизон. Faced with a deteriorating situation, the British opted to withdraw and head for their garrison at Jalalabad in eastern Afghanistan.
Вы наконец решили начать встречаться. You guys finally decided to take the plunge.
Эту проблему ещё никак не решили. The problem remains to be solved.
Те участники, которые решили пройти обучение в рамках этой программы, не представляя заключительное эссе, получают свидетельство об окончании курсов ЮНИТАР. Participants opting to complete the programme without the submission of the final essay are entitled to receive a UNITAR certificate of attendance.
Мы решили дать тебе шанс. We've decided to give you another chance.
Мы все исправили, мы решили проблему. We fixed it, we solved the problem.
Они были наняты в дополнение к 232 бывшим сотрудникам в возрасте 60 или более лет, которые были вновь наняты после того, как они решили взять окончательный расчет. That was in addition to the 232 former staff members aged 60 years or older who were re-employed after opting for a withdrawal settlement.
И мы решили разбить сад. And we decided to plant a garden.
Мы решили проблему с перемещением большой пиццы. We've solved the problem of transporting the big pizza thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !