Sentence examples of "Романы" in Russian with translation "novel"

<>
Русские романы и гангстерские фильмы. Russian novels and gangster movies.
Любовные романы, каберне, елочные украшения. Romance novels, sonoma cabernets, Christmas tree ornaments.
Он каждый день читает романы. He reads novels every day.
Я люблю лихо закрученные детективные романы. I am a fan of the hard-boiled detective novel.
Люся обожает соцреалистические романы - они очень оптимистичные. Lyusya adores social-realistic novels. They're very optimistic.
Или переехать в Мэйн и писать детективные романы. Or move to Maine and write mystery novels.
Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды. They have songs, poems, novels, sculptures, paintings, myths, legends.
Тебе надо писать кулинарные книги, а не романы! You should write cookery books instead of novels!
Мы в основном выпускаем всякий хлам, любовные романы. But what we publish is mostly trashy romance novels.
К сожалению, все, что я получаю это дрянные любовные романы. Unfortunately, all I get are these trashy romance novels.
Потому что романы, как и картины, требуют от тебя практики. Because novels, just like paintings, need you to practice.
мы драматичны, как танго, и мрачны, как романы Эрнесто Сабато. we are dramatic like the tango and somber like the novels of Ernesto Sábato.
Он ещё пишет романы время от времени, но не так часто, как раньше. He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино. We do it every day, while reading novels, watching television or going to the movies.
Слезы для детей и тех, кто читает романы Николаса Спаркса вроде "Дневника памяти" или "С первого" Uh, crying is for babies and people who read Nicholas Sparks novels like "The Notebook" or "At First S"
Но в аргентинском характере присутствует какая-то театральная глубина: мы драматичны, как танго, и мрачны, как романы Эрнесто Сабато. But there is also a theatrical intensity about the Argentine character: we are dramatic like the tango and somber like the novels of Ernesto Sábato.
Даже имея святейшую печатную прессу, мы имели эротические романы за 150 лет до того, как у нас появились научные журналы. Even with the sacred printing press, we got erotic novels 150 years before we got scientific journals.
Нет лучшего источника для этических познаний, чем романы Толстого, Достоевского, Джордж Элиот, Джейн Остин, Генри Джеймса и других великих реалистов. There is no better source of ethical insight than the novels of Tolstoy, Dostoevsky, George Eliot, Jane Austen, Henry James, and the other great realists.
После 2010 года я читал курс о бестселлерах дважды, и оба раза студенты выбирали для завершения семестра романы не из серии про Гарри Поттера. I’ve taught my Best Sellers course twice since 2010, and both times the students have chosen a non-Harry Potter novel to end the semester.
К концу сентября романы Роулинг занимали первые три места в списке художественных бестселлеров газеты New York Times, при этом «Философский камень» был лидером среди книг в бумажной обложке. By the end of that month, Rowling’s novels held the first three slots on the New York Times fiction best-seller list, while the paperback Sorcerer’s Stone sat atop the paperback list.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!