Usage examples of "Сама" in Russian with translation to English

<>
Она просто прекрасно гнётся. Сама. It just bends by itself beautifully.
Динамика переговоров сама принципиально изменилась. The dynamics of the negotiations themselves have changed fundamentally.
Она добивалась успеха сама, знаешь? He brought it on himself, you know?
Я сама предпочитаю термин "куртизанка". Myself, I prefer the term courtesan.
Бери себе такси сама, подруга. Get a cab by yourself, cheapo.
Всякий раз, когда дети совершают ошибку или, черт, да любой из близких тебе, допускает ошибку, ты принимаешь это так близко к сердцу, словно ты сама ее допустила, как будто ты думаешь, что ты должна была всех нас защитить каким-то образом от нас самих. Any time the kids make a mistake or, hell, anyone you love makes a mistake, you take it all personally, like you failed us, like you think you should've been able to protect us from ourselves somehow.
Твоя мама сама перерезала пуповину. Your mom cut your umbilical cord herself.
Я сама точно не знаю. I don't know my own self.
Она отмечает возможность в соответствии с законодательством Колумбии для защиты от преследования за совершение преступления, связанного с попыткой сделать аборт; вместе с тем даже при наличии средств защиты сама возможность преследования превращает женщину в преступницу. She took note of the possibility of defending oneself against prosecution for the crime, under Colombian law, of seeking an abortion; however, even with the availability of a defence, the possibility of prosecution marked the woman as a criminal.
И опять картина воспроизводится сама. Again, the image recreates itself.
Хантер, эта фасоль сама себя не съест. Hunter, those green beans aren't gonna eat themselves.
К счастью, хоть сама система и является произведением искусства, её собственноручно спроектировал Фэйрчайлд. Luckily, although the system's state of the art, it was designed by Fairchild himself.
Я соберу Ваши вещи сама. I'll pack your things myself.
Ты сама не пушинка, милочка. You're no cream puff yourself, dearie.
(Кажется, сама Лагард признает это.) (Lagarde herself seems to acknowledge this.)
Я сама квинтэссенция себя, и мое я приостановлено. I'm earthed in my essence, and my self is suspended.
Является ли сама вселенная живой? Ask Ethan: Is The Universe Itself Alive?
Говорил, что когда нет луны, кефаль сама запрыгивает в лодку. Said when there was no moon, mullet practically threw themselves in the boat.
По сути, с самим Трампом, представляющим собой неожиданный удар, этот предохранительный клапан – фактически, сама конституция США – проходят испытание. With Trump himself essentially amounting to an unexpected shock, this safety valve – indeed, the US constitution itself – is being tested.
Я сама наберу вам номер. I'll dial the number myself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!