Ejemplos del uso de "Сари" en ruso

<>
Сложите сари в 8 раз. Fold the sari into eight folds.
Среди тех, кого вероятно будут судить - две из ближайших и наиболее влиятельных когорт Пол Пота: Нуон Чеа, лидер партии Красных Кхмеров, и Иенг Сари, бывший Заместитель Премьер-Министра Иностранных Дел. Among those likely to be tried are two of Pol Pot’s closest and most powerful cohorts: Nuon Chea, a Khmer Rouge party leader, and Ieng Sary, the former Deputy Prime Minister for Foreign Affairs.
Они забрали ее разноцветные сари. They took off her colorful sari.
Не следует также забывать о том, что фарс с ратификацией вышеупомянутой Международной конвенции никого не представляющей кликой является издевательством над нормами права и нравственности, а также прямым оскорблением памяти миллионов кампучийцев, ставших жертвами геноцида, совершенного в отношении кампучийского народа режимом Пол Пота- Иенг Сари. Nor should one fail to observe that the farce involving the ratification of the above-mentioned International Convention by a clique representing no one mocks the norms of law and morality and is a direct insult to the memory of millions of Kampuchean victims of the genocide committed against the Kampuchean people by the Pol Pot Sary regime.
Брат Сари Назери - ландшафтный дизайнер. Sari Nazeri's brother is a landscaper.
Принесите-ка вон то Ваше хлопковое сари. Man: Listen, go fetch that cotton sari you have.
Эта тёмная, зловещая страсть раскинула тень над водянистой, жидкой кровью Сари. That dark, fateful passion has cast its shadow over Sari's thin, watery blood.
Я хочу сказать, у людей есть выбор - индианка может носить сари, японка может носить кимоно. My point is here, people have a choice - just like the Indian lady could wear her sari or the Japanese woman could wear her kimono.
Я так истощена, и мне еще нужно забрать моё свадебное сари, еще мне нужно украсить руки хной. I am exhausted, and I still have to go pick up my wedding sari, and I still have to get my hands henna'd.
Мы можем носить сари или хиджаб, или штаны, или боубоу, и мы можем быть лидерами партий, президентами, защитниками по правам человека. We can wear a sari or a hijab or pants or a boubou, and we can be party leaders and presidents and human rights lawyers.
Клуб "Сари" был разрушен, когда было приведено в действие массивное взрывное устройство, заложенное в припаркованный снаружи фургон, сразу после 11 вечера 12 октября 2002 года. The Sari Club was levelled when a massive bomb loaded into a van parked outside was detonated just after 11pm on October 12, 2002.
Вновь избранный президент Америки даже может понимать, что выбранная им государственный секретарь училась таким взглядам на управление государством и глобальную политику, сидя рядом и слушая бывшую неимущую женщину в сари в пыльной деревушке - женщину, которая сегодня стала микрокредитным предпринимателем маленького масштаба и помогает обучать и кормить свою семью. America's president-elect may even understand that his choice for secretary of state learned to look at statecraft and global policy in that way by sitting with and listening to a formerly dirt-poor woman in a sari in a dusty village commons - a woman who has now become a small-scale microcredit entrepreneur, and is helping to educate and feed her family.
Они заставили ее надеть белое сари. They made her wear a white one.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.