Sentence examples of "Связи" in Russian
Translations:
all36992
connection3946
communication3029
link2148
relation1320
tie1291
linkage638
liaison603
relations548
contact502
affair468
relating460
association355
bond175
internet174
involvement115
connectivity110
nexus44
communicating39
coupling11
intercourse9
tying8
connexion8
rapport5
comm5
liason5
coattails1
other translations20975
связи между управлением преобразованиями, ДРАП и ПОР;
Linkages between change management, BPR and ERP;
Это право на частную жизнь, включая внебрачные связи, всегда было священной коровой французской политики.
This right to a private life, including extramarital affairs, has always been a sacred cow of French politics.
Мобилизация средств в связи с оперативной деятельностью в области транспорта
Fund raising relating to operational activities for transport activities
Мицелий вырабатывает энзимы - пероксидазы, разрывающие углеродно-водородные связи.
The mycelium is producing enzymes - peroxidases - that break carbon-hydrogen bonds.
В предоставлении услуг дешевой телефонной связи через Интернет.
Providing consumers with a way to make low-cost telephone calls over the Internet.
В этой связи крайне желательно надлежащее задействование национальных организаций, местных получателей помощи и правительств.
In this regard, appropriate involvement of national organizations, local beneficiaries and Governments is highly desirable.
Этот консенсус основывался на связи военных, монархии и бюрократии.
That consensus rested on a nexus of the military, the monarchy, and the bureaucracy.
У нас не будет никакой связи между технической комнатой и уровнем X.
We'll have no way of communicating Between the mechanical room and level X.
Использование полученной с помощью MAGDAS диаграммы ионосферных токов позволит прояснить глобальные процессы индуктивной связи на всех широтах.
By using the MAGDAS ionospheric current pattern, the global electromagnetic coupling processes at all latitudes will be clarified.
Услышал фразы "сексуальные связи" и "содомия"
From hearing phrases like "sexual intercourse" and "buggery"
Слабое место попыток увязать подростковые самоубийства с группами в социальных сетях и с «Синим китом» заключается, в первую очередь, в недоказуемости причинно-следственной связи.
The weakness of tying teen suicides to the social network groups and games like Blue Whale is, of course, that there's no proof of causation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert