Sentence examples of "Сдала" in Russian

<>
Я сдала экзамены в Технионе. I passed the exam in Technion.
Она сдала его, при входе в здание суда. She surrendered it when she entered the courthouse.
" Сименс " сдала работы заказчику в ноябре 1983 года и в феврале 1984 года, получив акты предварительной приемки. Siemens handed over the contract works to the employer in November 1983 and February 1984, at which time Siemens received the preliminary acceptance certificates.
Она умерла, но не сдала свою обеденную миску. She died, but didn't hand in her dinner pail.
Ты сдала экзамен на детектива. You passed your detective's exam.
Более того, когда в 1994 году Украина сдала свое ядерное оружие, она сделала это с четким пониманием того, что США (а также Великобритания, Франция и Россия) будут гарантировать ей территориальную целостность. Moreover, when Ukraine surrendered its nuclear weapons in 1994, it did so with the express understanding that the US (and the United Kingdom, France, and Russia) would guarantee its territorial integrity.
В конечном счете 24 сентября 1990 года по окончании срока обслуживания " Нэшнл " сдала Государственной организации работы, выполненные по " замещающему контракту ". National eventually handed over the works carried out under the replacement contract to the State Organization on 24 September 1990, following the expiry of the maintenance period.
Главное, что она сдала экзамен. It is important that she had passed that exam.
Она с лёгкостью сдала экзамены. She passed the examination with ease.
Эй, ммм, я сдала экзамен интерна. Hey, uh, I passed my intern exam.
И она, конечно, раз я здесь, сдала. And she actually, of course - I'm here, she passes.
1977 год: Сдала экзамен на звание судьи. 1977: Passed the Judiciary Examination.
Организовали вечеринку, когда я хорошо сдала экзамен. And threw me a congratulatory party for passing the exam.
Будто я не знаю, что ты не сдала! Don't think I don't know you didn't pass the exam!
Том был очень рад услышать, что Мэри сдала экзамены. Tom was really glad to hear that Mary had passed her exams.
После того как ты сдала экзамены, я приготовил тебе ужин. After you passed your board exams, I made you that dinner.
Я сдала экзамен по фортепиано и в этот же день. I had just passed my piano exam that day.
Мой папа умер в день, когда я сдала на права. My dad died the day I passed my driving test.
Кейтлин завалила свои экзамены, все до одного, так как же она сдала экзамен на адвокатуру? Caitlin bombed her SATs, LSATs, all of her prep tests, so how did she pass the bar exam?
Когда я сдала на права, я стала частью того, чем я восхищалась и что меня радовало, и я стала серьёзней относиться к автомобилям. Ever since I passed my driving test, it's just been something that I've been really excited by and just exhilarated, and I love the thought of cars.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.