Sentence examples of "Серьезный" in Russian with translation "serious"

<>
Серьёзный подход к Северной Корее Taking North Korea Seriously
Такой был серьезный маленький мальчик. Such a serious little boy.
Я должен дать серьезный ответ? Am I to give a serious answer?
Это - серьезный вопрос глобального масштаба. That is a serious global issue.
Эта колония испытывает серьезный кризис. This colony is undergoing a serious crisis.
Это серьезный эксперимент или ЗаГс? That is a serious experiment here or a marriage-market?
Это серьезный ответ на серьезную проблему. This is a serious response to a serious challenge.
И здесь уже разговор приобретает серьезный характер. It enables that conversation to get serious.
Он определил серьезный риск для нашего общества. He has identified a serious risk to our society.
Настоящий реслинг это серьезный и уважаемый вид спорта. Real wrestling is a serious and respectable sport.
Если это так, то Китай делает серьезный просчет. If so, China is making a serious miscalculation.
Существует серьезный риск того, что так не будет. There is a serious risk that it will not.
Мне жаль вас разочаровывать, но фехтование - серьезный спорт. Well, sorry to disappoint you, but fencing is a serious sport.
В декабре следующего года все примет серьезный оборот. Next December things will start getting serious.
Пожалуйста, не смешите меня в такой серьезный момент. Please, do not make me laugh at such a serious moment.
А это опасное безразличие - самый серьезный признак кризиса НАТО. That dangerous indifference is the most serious sign of NATO's crisis.
Еще один серьезный вопрос конституционного характера касается уровней правительства. The other serious issue of a constitutional nature is that of levels of government.
Серьезный дизайн, как и серьезная игра, это совсем другое. Serious design, serious play, is something else.
В самом Ливане застопорился серьезный внутренний диалог о будущем страны. In Lebanon itself, serious internal dialogue about the county's future remains stalled.
Эти четыре источника риска составляют необычайно серьезный набор геополитических вызовов. These four sources of risk constitute an unusually serious set of geopolitical challenges.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.