Ejemplos de uso de "Сканируя" en ruso con traducción al inglés

<>
Вот проходит сканер, сканируя рану. Here's the scanner going through, scanning the wound.
Сканируя частоты, я услышал передаваемый сигнал. While scanning the frequencies, I heard a transmission.
Вы можете регистрировать мероприятия комплектации и перемещения на складе, сканируя штрих-коды. You can register the picking and transfer activities in inventory by scanning bar codes.
Обычной генетикой этого сделать нельзя, но, просто сканируя мы начали находить гены аутизма. Couldn't do it by conventional genetics, but just scanning it we began to find genes for autism.
Вам не обязательно использовать это исключительно для эстетических изменений. Вы можете использовать это для функциональных изменений, сканируя части тела и создавая подходящие вещи. And you don't necessarily need to use this for just aesthetic customization, you can use it for functional customization, scanning parts of the body and creating things that are made to fit.
Ввожу данные сканирования черепа ящера. I enter the scanned data from the Raptor skull.
Благодаря единому механизму индексации содержимого для функции обнаружения электронных данных на месте не требуются дополнительные ресурсы для сканирования и индексации баз данных почтовых ящиков при получении ИТ-отделом запросов на электронное обнаружение. With a single content indexing engine, no additional resources are used to crawl and index mailbox databases for In-Place eDiscovery when eDiscovery requests are received by IT departments.
Изменение единицы измерения сканированной номенклатуры. Change the scanned item's unit of measure.
Если каталог поиска для активируемой копии базы данных неисправен или нестабилен, и этот параметр используется для пропуска проверки работоспособности каталога и активации копии базы данных, необходимо повторно сканировать или заполнить каталог поиска. If the search catalog for the database copy you're activating is in an unhealthy or unusable state and you use this parameter to skip the catalog health check and activate the database copy, you will need to either crawl or seed the search catalog again.
Они сканируют каждый рентген индивидуально. They scan each individual X-ray.
Изображение воспринимается 72 сканирующими устройствами. The visual image is at variance with 72 scanning devices.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. You actually can go and read scanned books quite easily.
Мозг сканирует изображение, и регистрирует изменения. Your brain does a rapid scan of each new image to register what's changed.
Я сканирую Wi-Fi сети кампуса. I'm scanning Wi Fi networks on the campus.
Сер, я сканирую файлы открытых дел. Sir, I'm scanning the open case files.
Это похоже на сканирующее устройство варро. It looks like a Varro scanning device.
Я ищу человека, которому сделали сканирование радужки. I'm looking for someone who was scanned here a while back.
Кассир может сканировать продукт или найти его. The cashier can scan the product or search for it.
С помощью QR-кода. Выберите Сканировать штрихкод. Using QR code: Select Scan a barcode.
Эта камера сканирует помещение за 30 секунд. That camera takes 30 seconds to scan the room.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.