Sentence examples of "Служил" in Russian with translation "serve"

<>
Прадед Медведева служил на флоте. Medvedev’s great-grandfather served in the Soviet navy, he said.
— Мой дед служил на фронте. “My grandfather served.
И я служил генералу Максимусу. And I served General Maximus.
Рядовой Браун служил под моим командованием. Private Brown was a soldier serving under my command.
Я служил под начальством Вашего отца. I served under your father.
«Мой прадед служил на флоте, — сказал Медведев. “My great-grandfather served in the fleet,” Medvedev said.
Во время войны он служил в армии. During the war, he served in the army.
Уэллс служил вместе с мужем Марии, морпехом Рэнди Холлистером. Wells served with Marie's husband, Marine Sergeant Randy Hollister.
Но в прошлом ты служил нам верой и правдой. But you have served us well in the past.
Я служил своей стране, и моя страна меня поимела. I served my country, and my country served me up.
Я слышал, капитан уже служил Короне в качестве капера. I hear the captain has already served the Crown as a privateer.
Служил в канцелярии Управления американских верфей в Сан-Диего. Served in a clerical capacity in the U S Naval shipyards at San Diego.
Спайрс постоянно трубит о том, как он служил в Афганистане. Spires makes a big deal about having served in Afghanistan.
Служил три года в армии США после военной подготовки, сэр. Served three years in the United States Army prior to my apprenticeship training, sir.
Если бы я служил в армии, я стал бы первоклассным стрелком. Once I serve the army, I'd make top grade marksman.
Мой отец служил при дворе Карла Великого, самый благочестивый из людей. My father served at the court of the emperor charlemagne, The most devout of men.
Сценой был Волшебный Фонарь, театр андеграунда, который служил штаб-квартирой Гавела. The stage was the Magic Lantern, the underground theater that served as Havel's headquarters.
Он служил в Советской армии в течение двух лет в Афганистане. He had served in the Soviet army for two years in Afghanistan.
Он тут к ней подкатил, пока ты служил стране и Королеве, да? Hey, this one here was making the moves while your were serving Queen and country, eh?
Этот уровень долго служил в качестве сопротивления, а затем в качестве поддержки. The level has served as formidable resistance and more recently support with several tests in 2005 and 2006.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.