Sentence examples of "Сообщаете" in Russian with translation "report"

<>
Выберите причину, по которой вы сообщаете о приложении. Select the reason for reporting the review.
Сообщаете ли вы о том, что происходит в провинции? Are you reporting from provinces?
Когда вы сообщаете о завершении спецификации, не назначенной производственному заказу, систем создает журнал спецификаций с расходами и приемкой номенклатур. When you report a bill of materials (BOM) that is not assigned to a production order as finished, the system creates a BOM journal with the item issues and an item receipt for the item.
Если вы сообщаете об оскорбительном комментарии, ваша жалоба является анонимной, а ваши сведения не указываются пользователю, который опубликовал комментарий. When you report an inappropriate comment, your report is anonymous and your information isn't shared with the person whose posted the comment.
Помните, что, когда вы сообщаете что-то, мы не передаем вашу информацию человеку, на публикацию или профиль которого вы жалуетесь. Keep in mind that when you report something, your information isn't shared with the person whose post or profile you're reporting.
Именно поэтому мы и сообщаем: Because of all of this, we report:
Об этом сообщает WoW Insider. This is reported by WoW Insider.
Как сообщает Los Angeles Times: As reported in the Los Angeles Times:
Руди, о пропаже нельзя сообщать. Rudy, the loss cannot be reported.
Мы сообщаем, что было на педсовете. We report on the meeting.
Агент 4 сообщает о сигнале бедствия. Agent four reporting distress call.
Об этом сообщает пресс-служба ведомства. The agency’s press service reported this.
Газета The New York Times сообщает: The New York Times reports:
Сообщайте обо всем, что вызывает подозрения. Report anything that looks suspicious
Она сообщала все мои действия Абаддон. She reported everything I did back to Abaddon.
В наркоконтроль я сообщать не стану. I won't report the theft to the dea.
The Washington Post сообщает об ошеломляющем событии: The Post reports on a stunning development:
Совет 2. Сообщайте Google о подозрительных приложениях. Tip 2: Report bad apps to Google
Сообщайте о том, что кажется вам подозрительным Report things that look suspicious
Дежурной смене не сообщать до специального уведомления. Do not report for a shift until notified.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.