OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
И Зеленая Стрела направился туда. And the Green Arrow got in the way.
Стрела упала далеко от отметки. The arrow fell wide of the mark.
Стрела моя, лети, и бей метко! My arrow, fly away and find your target!
Не как Стрела, этот парень лох. Not as the Arrow, that guy's a douche.
Зафиксируй продолжительность мух, будто это стрела. Time flies like an arrow.
У него была стрела в голове. He had an arrow through his head.
Смотрите, это стрела, с наконечником, перьями, древком. Look, there's the arrow head, arrow wings, arrow shaft.
Стрела попала в цель, и куду разбегаются. An arrow has hit home and the kudu scatter.
Но третья «стрела» ? структурная реформа ? все еще буксует. But the third arrow of structural reform has remained in the quiver.
Время летит как стрела; фрукт летит как банан. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
Скос обычно как стрела, которая указывает на стрелка. The beveling is usually like an arrow, pointing toward the shooter.
По их мнению, стрела времени возникает у наблюдателей. Instead, time's arrow emerges from observers.
Стрела, выпущенная из этого лука, всегда попадает в цель. An arrow fired from this bow always finds its target.
Конечно, говорит он, стрела времени не управляется человеческим незнанием. Surely, he said, time’s arrow is not steered by human ignorance.
И уверена, что нужна стрела, что он стал вредоносным. It's a compound bow, and I'm pretty sure it requires an arrow to be harmful.
Стрела не пронзила ваши доспехи и когда вы упали, вы отключились. The arrow didn't pierce your armour and when you fell you knocked yourself out.
В этом контексте, третья стрела Абеномики пока не может получить справедливую оценку. In this context, the third arrow of Abenomics cannot yet be fairly assessed.
Держу пари, ты никогда не забудешь, как тебя в первый раз поразила стрела Купидона. I bet you'll never forget the first time you were struck by Cupid's arrow.
Вторая стрела влечет за собой резкое увеличение краткосрочных бюджетных расходов, особенно инвестиций в инфраструктурные проекты. The second arrow entails a sharp increase in short-term fiscal expenditure, especially investment in infrastructure projects.
Третья стрела Абэномики – структурные меры по наращиванию потенциального роста экономики – по сути, так и не была выпущена. The third arrow of Abenomics – structural policies aimed at boosting potential growth – has barely been launched.

Advert

My translations