Sentence examples of "Судебная" in Russian

<>
Была полностью изменена судебная система. The judicial system has seen root and branch change.
Судебная система не функционировала нормально. The court system wasn't functioning properly.
Судебная система также нуждается в "уборке". The judiciary needs that" as well.
Судебная стоматология Учебные примеры и применения. Forensic Orthodontist Case Studies and Applications.
Например, практически развалена судебная система. The judicial system, for example, is largely in tatters.
Судебная статистика о террористических преступлениях ведется с начала 2003 года. Court statistics on terrorist crimes are kept since the beginning of 2003.
Будет ли лишена силы судебная власть? Should the judiciary be deprived of power?
Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития. Chinese forensic psychiatry has gone through several phases.
Но путинская судебная система вдохновляется советской историей. But Putin's judicial system is inspired by Soviet history.
Последнее, что я слышал, что в Москве замечательная судебная система. Last I heard there was a great court system in Moscow.
Независимая судебная система означает правовой хаос. An independent judiciary means legal chaos.
курсов подготовки на тему " Судебная медицина и права человека " (октябрь 2002 года); A study day on forensic medicine and human rights (October 2002); and
техническая судебная полиция: предварительное расследование преступлений и сбор разведданных; Technical Judicial Police: preliminary investigation of crime and intelligence service;
Судебная система включает высшую судебную инстанцию (Верховный суд) и суды низшей инстанции (магистратура). The judiciary comprises the higher judiciary (the Supreme Court of Judicature) and the lower judiciary (the Magistracy).
Судебная система и разведслужба не избежали лихорадочных нападок Трампа. The judiciary and the intelligence community have not escaped Trump’s feverish attacks.
сессия кадровой подготовки, проведенная в октябре 2002 года по теме " Судебная медицина и права человека "; A study day on “forensic medicine and human rights” in October 2002; and
Первой целью в этой кампании должна стать судебная система. The judicial system must be the first target of this campaign.
Прежняя судебная система состояла из религиозных судов, суда по коммерческим спорам и уголовного суда. The former judiciary system was composed of religious courts, the commercial court and the penal court.
«Российская судебная система полностью разрушена», - заявил в понедельник Немцов журналистам. "The Russian judiciary has been fully destroyed," Nemtsov told reporters Monday.
Судебная медицина на самом деле является широкой областью науки, в которой работают не только медики, но и антропологи и другие эксперты. Forensic medicine was indeed a broad discipline which involved not only medical doctors but also anthropologists and other experts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.