Sentence examples of "Танк Т-34" in Russian

<>
Несомненно, большинство россиян испытали гордость за ту новую армию, которую Путин продемонстрировал в субботу на параде в честь дня Победы — в том числе и за новый танк Т-14 «Армата», что по предварительной оценке обойдется в 9 миллиардов долларов. Most Russians were no doubt also proud of the new model army Putin put on display in Saturday's Victory Day parade, including the new T-14 Armata tank now due for an estimated $9 billion rollout.
Современный танк за такую цену — крайне удачная сделка. A newly developed tank at such a price is an incredible bargain.
Украинцы встретили новый российский танк насмешками и шутками в соцсетях. After Russia presented the Armata, Ukrainians ridiculed it on the social networks.
Однако путинское правительство — это танк без задней передачи. Putin's government, however, is like a tank without a reverse gear.
Как пишут Norinco, «на международном рынке у покупателя, желающего купить новый танк, выбор небольшой: он может выбирать только между Китаем и Россией». According to the Norinco post, "if an international client wants to buy a new tank, it can only choose between China and Russia."
Согласно данным производителя, китайский танк на три миллиона долларов дешевле M1 «Абрамс», который в 2012 году обходился в шесть миллионов долларов. The Chinese tank, according to the producer, is $3 million cheaper than the M1 Abrams, which cost about $6 million in 2012.
Norinco, китайская компания, которая разработала VT-4, на днях использовала этот эпизод, чтобы прорекламировать свой собственный танк. Norinco, the Chinese maker of the VT-4, recently used the episode to promote its tank.
Роль канцлера Меркель в греческом кризисе, пожалуй, самая спорная: несколько месяцев она действовала как истинно немецкий танк, пытаясь измотать мятежное греческое правительство. The chancellor's role in the Greek crisis is perhaps the most controversial: For months, she played the Teutonic tank trying to run a rebellious Greek government into the ground.
Бастрыкин – это танк Т-90, медленный, предсказуемый и разрушительный. Ты всегда знаешь, куда он едет и кого собирается переехать. Bastrykin is like a T-90 tank, plodding, predictable, and destructive: you know exactly where he’s headed, and you know exactly whom he’s going to run over.
Танк на снимке — это T-72, с белой краской на переднем колесе и полустертым «H-2200» на броне за башней. The tank is a T-72, with white paint on its front wheel and faint white lettering on its side, behind the turret, which reads "H-2200."
В январе этого года бригада строителей наткнулась на советский танк, закопанный прямо под штабом международных сил в Кабуле. Just this past January, a construction crew hit a Soviet tank that was buried underneath ISAF’s headquarters in Kabul.
Не так давно, когда Ходжес был молодым лейтенантом, пограничный регион между Востоком и Западом был самым хорошо вооруженным местом в мире — генералы даже шутили, что если туда прибудет еще один танк, еще один артиллерийский снаряд, еще одна ядерная боеголовка, поверхность земли наклонится, и все это скатится в океан. Not long ago — when Hodges was a fresh lieutenant — the East-West border region was the most heavily armed place on earth, where generals joked that one more tank, one more artillery shell, one more nuclear warhead might cause the whole thing to tilt and slide into the ocean.
«Когда танк пересекает границу — это одно, — сказал он. “It’s one thing if a tank crosses your border,” he told HuffPost.
В ее состав входит основной боевой танк M1 Abrams, боевая машина пехоты M2 Bradley, ударный вертолет AH-64 Apache, реактивные системы залпового огня M270 и зенитно-ракетные установки Patriot — все они находятся в строю уже 30 лет. The M1 Abrams main battle tank, M2 Bradley infantry fighting vehicle, AH-64 Apache attack helicopter, M270 Multiple Launch Rocket System and Patriot Missile systems are all soldiering on thirty years after their introduction.
Когда на вооружение в СССР поступил танк Т-72, президентом США был Ричард Никсон, F-4 Phantom был главным американским истребителем, а стальные гусеничные машины еще не сталкивались со своим кровным врагом, каким стала ПТУР с проводным управлением. When the Soviet T-72 tank was first deployed, Richard Nixon was President, the F-4 Phantom was America's primary fighter, and the world's steel beasts had yet to discover a nemesis called the wire-guided anti-tank missile.
Но в это время конструкторы уже начали работу по установке 85-миллиметровой новой пушки на танк Т-34. А на смену КВ пришли танки «Иосиф Сталин» (ИС), которые имели более совершенную броню и вооружение. However, tank designers were already working on installing the gun on the T-34 tank, while the more heavily armed and armored Joseph Stalin series of tanks took over the KV’s role.
Признав, наконец, эти вопиющие недостатки, советские заводы начали производить более легкий танк КВ-1С с уменьшенной до 75 мм толщиной брони. Кроме того, там была доработана трансмиссия, и в танке появились смотровые щели. Finally recognizing these crushing defects, Soviet factories followed up with the lighter KV-1S, which selectively trimmed armor down to seventy-five millimeters, while fixing the transmission and vision slits.
В этом можно винить советскую тактику, слабую подготовку солдат, но не танк. Blame that on poor Soviet tactics and training, not the tank itself.
Генерал Эрхард Раус был смущен и встревожен тем, что один-единственный русский танк сумел на 24 часа сдержать наступление целой танковой дивизии. Поэтому на следующие утро он начал наступление с участием танков, пехоты и артиллерии. Perturbed that a single Russian tank had delayed an entire Panzer division for twenty-four hours, Gen. Erhard Raus coordinated a tank-infantry-artillery assault the following morning.
По сообщению ИТАР-ТАСС, основной боевой танк на основе платформы «Армата» будет оснащен 125-миллиметровой пушкой, которая является стандартным образцом советского производства с 1960-х годов. Однако орудие будет иметь необитаемую башню, а экипаж разместится в отдельной бронированной капсуле. According to ITAR-TASS, the main battle-tank variant will be armed with a 125-mm cannon — which has been the standard on Soviet-built hardware in the 1960s — but the weapon will be mounted on an unmanned turret.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.