Sentence examples of "Тихий Океан" in Russian

<>
Я решила переплыть Тихий океан. Well, naturally, you decide to row across the Pacific.
Он пересёк Тихий Океан за тридцать дней. He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
Идем в Тихий океан, мистер Старбек. We're bound for the Pacific, Mr. Starbuck, straightaway.
Во-первых, эта ракета летит намного медленнее, чем необходимо, чтобы целиком пересечь Тихий океан. For one, it almost certainly glides at a much slower speed than would be needed to cross the entire Pacific Ocean.
Мы не направляли его в Тихий океан. We didn't fly it into the Pacific.
Российское военное командование полагает, что контроль над Курилами исключительно важен для выхода Тихоокеанского флота в Тихий океан. Russian military leaders believe that control of the Kurils is critical to maintain their Pacific Fleet’s access to the Pacific Ocean.
Зачем я пересекла Тихий океан на лодке Why I'm rowing across the Pacific
Но хотя выход в Тихий океан — это важный фактор для России, он — далеко не единственный в стратегических расчетах. Yet while maintaining access to the Pacific Ocean is a significant concern to Russia, this factor is only one reason the islands are so important strategically.
Однако обмануть Тихий океан было совершенно невозможно. But there was no way to cheat the Pacific.
Река Туманная общей протяженностью в 549 км (16 км в нижнем течении- Россия) впадает в Тихий океан (Японское море). The Tumen, with a total length of 549 km (16 km in downstream Russia), flows into the Pacific Ocean (Japanese Sea).
Тогда, значит, вы едете вокруг света и плыли через Тихий океан. You came round the world the other way and across the Pacific.
70 процентов детей не смогли найти на карте Афганистан или Ирак, 60 процентов не могли найти Индию, 30 процентов не смогли найти Тихий океан. 70 percent of the kids couldn't find Afghanistan or Iraq on a map; 60 percent couldn't find India; 30 percent couldn't find the Pacific Ocean.
Если же посмотреть в Google Earth, Тихий океан выглядит вот так. Whereas if you look in Google Earth, this is how the Pacific looks.
В число районов, которые, по мнению Японии, станут объектом внимания китайского флота, входят «Восточно-Китайское море и Тихий океан, а также Южно-Китайское море». The areas Japan believes it will encounter China’s navy include the “East China Sea and the Pacific Ocean, as well as the South China Sea.”
Вот Тихий океан с большими Морскими охраняемыми районами и большими охранными зонами. Here's the Pacific with large MPAs and large conservation zones on it.
При этом стоит задуматься вот о чем: сумеют ли эти бронированные машины переплыть Тихий океан и обменяться выстрелами где-нибудь в районе рифа Скарборо? To which one should consider: can either vehicle swim across the Pacific Ocean and exchange shots over Scarborough Shoal?
А Тихий океан разделен на две части и раскидан по краям мира. we are right in the middle, and we've cut the Pacific in half and flung it to the far corners of the world.
Усиление из состава Атлантического флота должно будет пройти в Тихий океан через Панамский канал, либо отправиться в длительное плавание на Дальний Восток через Индийский океан. Atlantic Fleet reinforcements must swing through the Panama Canal into the Pacific Ocean, or undertake the long journey through the Indian Ocean into the Far East.
И год спустя стартовал второй этап путешествия через Тихий океан, от Гаваев до Таравы. And, the following year, set out on the second stage of the Pacific, from Hawaii down to Tarawa.
В середине - миллионы тонн пластмассового мусора, который накапливается в океане, а третья линия - радиоактивные материалы, утечка которых произошла из атомной электростанции Фукусима в Тихий океан. The middle line is millions of tons of plastic debris accumulating in our ocean, and the third line is radioactive material leaking from Fukushima nuclear power plant in the Pacific Ocean.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.