Ejemplos del uso de "Управление базой данных" en ruso

<>
В функции НСИ входят управление базой данных и обновление информации. INE is responsible for database management and also for updating information.
В области Управление базой данных щелкните правой кнопкой мыши базу данных, которая была восстановлена. In the Database Management pane, right-click the database that was restored.
На панели Управление базой данных выберите группу хранения, содержащую базу данных, которую невозможно подключить. In the Database Management pane, select the storage group that contains the databases that you cannot mount.
В области Управление базой данных щелкните правой кнопкой мыши требуемую группу хранения и выберите команду Свойства. In the Database Management pane, right-click the Storage Group you want to work with and select Properties.
Проверьте путь, который отображается под элементом Путь к файлам базы данных на панели Управление базой данных Verify the path that appears under Database File Path in the Database Management pane.
Воспользуйтесь всеми преимуществами наших профессиональных торговых платформ, которые предоставляют мгновенное исполнение ордеров, полный технический анализ, историю операций, управление базой данных и многоязычный интерфейс. Benefit from our state of the art professional trading platforms that provide instant execution, complete technical analysis, history, database management and multilingual interfaces.
Согласно оценкам, трудозатраты для первоначальной вебпубликации, включая определенную работу по проверке данных, управление базой данных, программирование, художественный дизайн и редактирование, а также определенный анализ информации, составят 2 человеко-года. They estimate the burden to have been 2 person years of work for the initial web publication, including some data validation, database management, programming, artwork and editing and some data analysis.
Чтобы определить путь и имя файла базы данных на сервере Exchange Server 2007, откройте консоль управления Exchange в разделе «Конфигурация сервера», нажмите кнопку «Почтовый ящик» и откройте вкладку «Управление базой данных». In Exchange Server 2007, to determine the name and path of the database file, expand the Exchange Management Console under Server Configuration, click Mailbox, and then view the Database Management tab.
В конце 2001 года Секретариат приобрел реляционную систему управления базой данных для содействия процессу внедрения. Late in 2001, the Secretariat acquired a relational database management system to support the development process.
В настоящее время разрабатывается внутренняя система управления базой данных по контролю и оценке, призванная облегчить планирование и мониторинг оценок, отслеживать прогресс в выполнении рекомендаций и анализировать извлеченные уроки. An internal monitoring and evaluation database management system is being developed to plan and monitor evaluations, track the progress made in the implementation of recommendations and analyse the lessons learned.
На своем первом совещании (17-18 мая 1999 года, Будапешт, Венгрия) Группа по оценке решила рассмотреть следующие вопросы: необходимость существования базы данных; структура базы данных; объем и качество информации; содержание базы данных; виды ее использования; возможности и желание стран представлять информацию для базы данных; управление базой данных; ее удобство для пользователей; и связанные с ней затраты и преимущества. At its first meeting (17-18 May 1999, Budapest, Hungary), the Evaluation Group decided that it would consider the following issues: the need for the database; the database structure; the quantity and quality of the information; the content of the database; its uses; the capacity and willingness of countries to provide information for the database; the management of the database; its user-friendliness; and its costs and benefits.
ФАО оказывала поддержку министерству сельского хозяйства, осуществляя управление базой данных информационной системы сельскохозяйственного проекта, где хранятся данные по всем сельскохозяйственным проектам на Западном берегу и в Газе. FAO supported the Ministry of Agriculture by managing the agricultural project information system database, which records all agricultural projects in the West Bank and Gaza.
Сотрудник на предлагаемой должности добровольца будет отвечать за управление базой данных по правам человека с целью передать содержащуюся в ней информацию соответствующим национальным учреждениям по окончании Миссии и предоставление аналитических отчетов в распоряжение начальника Группы по правам человека и заместителя Специального представителя Генерального секретаря. The proposed Volunteer would be dedicated to managing the human rights database in order to transfer the information on it to the national counterpart institution at the end of the Mission and to provide analytical reports to the Head of the Human Rights Unit and the Deputy Special Representative of the Secretary-General.
По сути, они передали мне управление базой. In fact, they gave me command of the base.
Международная служба по приобретению агробиотехнологических приложений располагает базой данных разрешенных к потреблению ГМО по всему миру. The International Service for the Acquisition of Agri-Biotech Applications maintains a database of GMOs approved around the world.
искоренение нищеты; устойчивое управление базой природных ресурсов и ее сохранение; проведение работы в области глобализации в целях устойчивого развития; совершенствование управления и демократические процессы на всех уровнях; финансирование устойчивого развития; образование, наука и технология для принятия решений. Poverty eradication Sustainable management and conservation of the natural resource base Making globalization work for sustainable development Improving governance and democratic processes at all levels Financing sustainable development Education, science and technology for decision-making.
Онлайновая служба TheLadders, которая занимается трудоустройством, подбором кадров и профессиональной ориентацией, объединяет шесть миллионов пользователей (3,4% из которых являются руководителями компаний) и располагает обширной базой данных о зарплатах. Online job matching site TheLadders has six million members (3.4% of which are in the C suite) — and a lot of salary data.
«Так много людей заказывают Трампа, что, возможно, настало время включить его в наши списки», — сказал Максим Чадков, директор по продажам портала Artist.ru, который располагает базой данных на 13 тысяч актеров, пародистов и музыкантов, включая тех, кто изображает Майкла Джексона, Мэрилин Монро, а также многочисленных российских поп-звезд. “So many people have asked for Trump that it may be time to add him to the list,” said Maksim Chadkov, director of sales at Artist.ru, which has a database of more than 13,000 actors, lookalikes, and musicians, including doubles of Michael Jackson, Marilyn Monroe, and a slew of Russian pop stars.
Добавленные на YouTube видео сравниваются с базой данных, которая содержит файлы, отправленные пользователями в систему Content ID. Videos uploaded to YouTube are scanned against a database of files that have been submitted to us by content owners.
Она может повлиять на способность системы распознавать и реагировать на звуки и голоса, которые нельзя сопоставить с многоязычной базой данных распознаваемых голосовых команд. This can affect the system's ability to track and respond to sounds and voices it's unable to map to the recognized spoken commands database.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.