Exemplos de uso de "Урибе" em russo

<>
Traduções: todos122 uribe120 outras traduções2
Сможет ли Урибе пережить свои сегодняшние проблемы? Can Uribe survive his current travails?
Предсказуемым подозреваемым является бывший президент Колумбии Альваро Урибе. The predictable suspect is former Colombian president Álvaro Uribe.
Урибе понимает, что его миссия ещё не закончена. Uribe knows that his mission remains incomplete.
Таким образом, Урибе не смог защитить новый военный договор. So Uribe could not defend the new military agreement.
К несчастью, колумбийский президент Альваро Урибе отсутствовал на встрече. Unfortunately, Colombian President Álvaro Uribe was absent from the meeting.
Последние месяцы были очень хороши для президента Колумбии Альваро Урибе. Recent months have been very good for Colombian President Alvaro Uribe.
Эти новые признаки экономической мощи способствовали росту популярности президента Урибе. These new signs of economic vigor have strengthened Uribe’s popularity.
А это имеет большое значение для всего полушария, Колумбии и Урибе. This is no minor matter for the hemisphere, for Colombia, and for Uribe.
Меня никто не убедит, что он связан с этим твоим Урибе. I don't believe he had any contact with your man Uribe, and I don't think anyone else would.
Более того, сам Урибе, по-видимому, склонен по-прежнему искать компромиссы. What’s more, Uribe himself seems tempted to continue to search for compromises.
Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути. With Uribe in charge, Colombia seemed to be on a roll.
Однако результаты очевидной победы Урибе над FARC распространяются далеко за пределы Колумбии. But the benefits of Uribe's apparent defeat of the FARC extend far beyond Colombia.
Наконец, предположим Урибе, действительно, находится на пороге победы, что ему с ней делать? Finally, supposing Uribe is on the verge of victory, what should he do with it?
Но успех ставит Урибе перед рядом проблем, с риском уничтожения большинства его достижений. But success presents Uribe with a new set of challenges that risk undoing most of his achievements.
Урибе будет нелегко воспротивиться прямой просьбе Обамы уйти из власти после двух сроков. It would not be easy for Uribe to resist a direct appeal from Obama to step down after two terms.
Только исключительно эффективная администрация Альваро Урибе в 2002-2010 годах, наконец, смогла изменить ситуацию. It was Alvaro Uribe's exceptionally effective administration in 2002-2010 that finally made the difference.
Альваро Урибе, президент Колумбии, был рад только тому, чтобы американский глава государства посетил Боготу; Alvaro Uribe of Colombia was happy just to have a US Chief of State visit Bogotá;
Урибе может быть и не заслуживает такой судьбы, но история порой складывается странным образом. Uribe may not deserve such a fate, but history works in strange ways.
Вся политическая программа Урибе держится на сильном и стойком экономическом развитии: 5% в год. All of Uribe’s political program is buttressed by his strong economic track record of consistent 5% annual growth.
Хотя Сантос был и министром обороны Урибе и его преемником, отношения между ними испортились. Although Santos was both Uribe's defense minister and preferred successor, relations between the two have soured.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.