Sentence examples of "Уровней вложенности" in Russian

<>
Уровней вложенности не может быть более 64. Nesting functions within a formula is limited to 64 levels.
При использовании операторов &, AND и OR на сервере могут создаваться дополнительные уровни вложенности, которые не отражаются в клиенте Access. The use of the &, AND, and OR operators can create additional nesting levels on the server that aren't reflected in the Access client.
В формуле не больше 64 уровней вложенности функций Do not nest more than 64 functions in a formula
Формула может содержать не более 64 уровней вложенности функций. You can combine (or nest) up to 64 levels of functions within a formula.
Максимальное число уровней вложенности в веб-базах данных — 65 The nesting limit for expressions in a web database is 65
Использование большого числа последовательных операторов &, AND и OR в одном выражении может привести к превышению ограничения в 65 уровней вложенности, и выражение не будет работать в браузере. Using many consecutive &, AND, or OR operators in a single expression can cause you to exceed the server's nesting limit of 65, at which point the expression won’t work in the browser.
При этом создается один уровень вложенности. This translation creates one level of nesting.
У пятимиллионного населения Норвегии один из самых высоких уровней жизни не только в Европе, но и во всем мире. Norway's five million people enjoy one of the highest standards of living, not just in Europe, but in the world.
Например, формула =ЕСЛИ(КОРЕНЬ(ПИ())<2;"Меньше двух!";"Больше двух!") содержит три уровня вложенности функций: функция ПИ вложена в функцию КОРЕНЬ, которая, в свою очередь, вложена в функцию ЕСЛИ. For example, the formula =IF(SQRT(PI())<2,"Less than two!","More than two!") has 3 levels of functions: The PI function is nested inside the SQRT function, which in turn is nested inside the IF function.
Неделя, по прогнозам специалиста, закроется около этих уровней - 36,90 и 37,05 рубля за доллар. According to experts, the week will close at around the levels of 36.90 and 37.05 roubles per dollar.
Выражения с более чем 65 уровнями вложенности не будут работать в браузере, поэтому их не следует использовать в веб-базах данных Access. Expressions nested more than 65 levels deep won’t work in the browser, so you shouldn’t use any such expressions in an Access web database.
2.8. Ордер Stop Loss для дополнительной позиции будет установлен на уровне, соответствующем средневзвешенному значению уровней Stop Loss исходных позиций. 2.8. Stop Loss orders for additional positions will be set at the level which corresponds to the average weighted value for the Stop Loss of initial positions.
Если функция Б является аргументом функции А, функция Б находится на втором уровне вложенности. When one function (we'll call this Function B) is used as an argument in another function (we'll call this Function A), Function B acts as a second-level function.
Есть шесть уровней масштабирования. There are six levels of zoom.
Если в настройках терминала включена опция "Показывать торговые уровни", на графике также произойдет перемещение уровней отложенного ордера и прикрепленных к нему ордеров Стоп Лосс и Тейк Профит. If the "Show trade levels" option in the terminal settings has been enabled, the pending order levels and those of Stop Loss and Take Profit attached to it will be shifted correspondingly in the chart, as well.
изменении позиции — изменении уровней ордеров Стоп Лосс и Тейк Профит, связанных с открытой позицией; modifying of a position — changing of the Stop Loss and Take Profit levels attached to the open position;
С тех пор оно пробило несколько важных уровней сопротивления, включая и $1205, который после стал поддержкой. Since then it has broken a few important resistance levels, including $1205, which has then turned into support.
Здесь в виде таблицы приводится список уровней инструмента. The list of the tool levels is given here in form of a table.
Но WTI падает просто потому, что в США добывается слишком много нефти, чему свидетельствует, к примеру, недавнее значительное увеличение товарных запасов до рекордных уровней. But WTI is falling simply because there is still too much crude being produced in the US, as evidenced, for example, by the recent sharp increases in oil inventories to record levels.
Курс, который зависит от уровней спроса и предложения на определенную валюту по отношению к другой валюте и не зафиксирован на одном значении. When an exchange rate is not fixed, but adjusts depending on the supply and demand for a particular currency relative to other currencies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.