Usage examples of "Фридман" in Russian with translation to English

<>
Но Мильтон Фридман вплотную приблизился к нему. But Milton Friedman ran a close second.
Как сказал Фридман: «Мы все сейчас кейнсианцы». As Friedman said, “We are all Keynesians now.”
Фридман стал катализатором глубоких изменений в экономической политике правительств. Friedman was the catalyst for a profound shift in how governments conduct economic policy.
В течение всей своей жизни Фридман придерживался пяти основных принципов: Friedman adhered throughout his life to five basic principles:
Фридман (Friedman) считается одним из самых влиятельных экономистов прошлого века. Friedman is considered to be one the most influential economists of the past century.
Более того, Фридман подправил модель Кейнса в одном очень важном моменте. Moreover, Friedman corrected Keynes's framework in one very important respect.
Как часто говорил Милтон Фридман, в экономике не бывает бесплатных обедов. As Milton Friedman often said, in economics, there is no such thing as a free lunch.
Несмотря на такую критику, Фридман вкладывает в свою метафору важный смысл. Such criticism notwithstanding, Friedman makes an important point.
Но, как сказал бы Фридман, два различных метода следует считать полярными противоположностями. But, as Friedman would have argued, the two methods should be considered polar opposites.
С другой стороны, Фридман был ярым оппонентом и врагом Кейнса и его последователей. From another perspective, Friedman was the arch-opponent and enemy of Keynes and his successors.
Первые относятся к "Чикагской школе", ведущими представителями которой являются Милтон Фридман и Джордж Стиглер. Believers are identified with the "Chicago School," whose leading exponents include Milton Friedman and George Stigler.
Фридман был прав в одном: гибкие валютные курсы действительно обеспечивают полезную независимость монетарной политики. Friedman was right about one thing: flexible exchange rates do provide valuable monetary-policy independence.
Том Фридман в своей недавней статье в "Нью-Йорк Таймс" особенно хорошо это выразил. Tom Friedman, in his recent New York Times article, captured, in the way that no one else could, the spirit behind our effort.
Я не знаю, кто был более прав в своих глубинных убеждениях: Кейнс или Фридман. I do not know whether Keynes or Friedman was more right in their deep orientation.
Вы знаете, что Том Фридман говорит: "Если вы не делаете, то вы не знаете". You know Tom Friedman says, "If you don't go, you don't know"?
Мир безусловно не является "плоским", как полагает корреспондент газеты New York Times Томас Фридман. The world is certainly not “flat,” as the New York Times columnist Thomas Friedman believes.
Неудачи правительств, доказывал Фридман, более значительны и приводят к более ужасным последствиям, чем неудачи рынка. Government failures, Friedman argued, were greater and more terrible than market failures.
Экономический гуру той эпохи Мильтон Фридман утверждал, что намеренное преследование полной занятости обусловило рост инфляции. The economic guru of that era, Milton Friedman, claimed that the deliberate pursuit of full employment was bound to fuel inflation.
Так вот, спад этот сейчас захлестнул нас, но результаты оказались прямо противоположными тем, которые предсказал Фридман. That downturn is now upon us, but the results have been precisely the opposite of what Friedman predicted.
Экономист, который заявил, что политика правительства по поддержанию полной трудовой занятости “явно необоснованна”, – это Милтон Фридман. The economist who declared that government policies to maintain full employment were “manifestly unsound” was Milton Friedman.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!