Sentence examples of "Ханою" in Russian

<>
Translations: all57 hanoi57
Индия заключила стратегическое партнерство с Вьетнамом, включая предоставления помощи Ханою в вопросе усиления оборонных возможностей. India has struck a strategic partnership with Vietnam, including helping Hanoi beef up its defense capabilities.
Завтра я лечу в Ханой. I'm flying to Hanoi tomorrow.
Потому что Иону надо искать в Ханое. Becuase Jonah backwards is Hanoi.
Ханой снабжал вьетконговцев по тропе Хо Ши Мина, которая проходила через территорию Лаоса. Hanoi supplied the Viet Cong via the Ho Chi Minh trail, which passed through Laotian territory.
Розен, который сейчас живет в Ханое (Вьетнам), в электронном письме рассказал мне историю памятника. Rosen, who now lives in Hanoi, Vietnam, told me the statue's story in an e-mail:
Однако наследие холодной войны продолжает в некоторой степени перевешивать в мышлении Ханоя и Вашингтона. The Cold War legacy, however, continues to weigh down thinking in Hanoi and Washington to some extent.
Вы знаете, эти два последних рисунка, я сделал их прямо во время конференции в Ханое. You know, these last two cartoons - I did them live during a conference in Hanoi.
На этой неделе десять министров иностранных дел Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) встречаются в Ханое. This week, ten foreign ministers from the Association of South East Asian Nations (ASEAN) are meeting in Hanoi.
Таким образом, обучение будет проводиться не в Стокгольме или другом открытом городе, а в коммунистическом Ханое. So the training will take place, not in Stockholm or some other open city, but in communist Hanoi.
Благодаря экономии, полученной по итогам первых шести курсов, было проведено еще два курса (Ханой и Гавана). Thanks to the savings made in the first six editions, two extra editions (Hanoi and Havana) were implemented.
Вместо того, чтобы разрушить народный боевой дух в Лондоне, Берлине, Токио, или Ханое, это, как правило, укрепляло его. Rather than breaking popular morale in London, Berlin, Tokyo, or Hanoi, it usually strengthened it.
Ведь можно спрашивать много раз», — сказал Трамп, находясь на борту президентского самолета, направлявшегося из Дананга в Ханой, Вьетнам. You can only ask so many times,” Trump told reporters aboard Air Force One as he flew from Da Nang to Hanoi in Vietnam.
Союзником СССР был Ханой, но не в такой степени, чтобы поддержать Москву в войне против США или Китая. The Soviets had an ally in Hanoi, but no means to support that ally against either China or the United States.
12 ноября Путин во время очередного визита в Ханой подписал 27 двусторонних соглашений об энергетическом и военном сотрудничестве. Most recently, on Nov. 12, Putin signed 27 bilateral agreements on energy and defense cooperation during another visit to Hanoi.
Именно поэтому главные соглашения Москвы с Ханоем за последние несколько лет сосредоточены на таких областях как энергетика и оборона. This is why Moscow's deals with Hanoi over the past several years have focused on energy and defense.
Не было никакого смысла отказываться устанавливать дипломатические отношения с Ханоем после Вьетнамской войны, но Вашингтон следовал этой политике примерно двадцать лет. It made no sense to refuse to establish diplomatic relations with Hanoi following the Vietnam War, but Washington persisted in that policy for the next two decades.
Например, в экономических связях впереди идет Ханой и частный сектор. Вьетнам создает благоприятные налоговые условия и прочие стимулы, способствующие притоку инвестиций. For example, in economic relations, it is Hanoi and the private sector that have taken the lead, with Vietnam’s favorable tax and other incentives driving new investment.
Он ушел на север в Ханой с вьетконговцами, и казалось, что не скоро я увижу ни старшего, Бона ни младшего, Сау. As they went north to Hanoi with the Viet Cong I felt it was the last time I'd see my older brother, Bon and my younger brother, Sau, for a long, long time.
Ранее в октябре, на первом саммите министров обороны АСЕАН в Ханое, министр обороны США Роберт Гейтс объявил США "резидентной властью" в Азии. Earlier in October, at the inaugural summit of ASEAN defense ministers in Hanoi, US Defense Secretary Robert Gates declared the US a "resident power" in Asia.
Недавние антикитайские выступления во Вьетнаме были спровоцированы непрекращающимися попытками Китая захватить ту часть Южно-Китайского моря, на которую претендуют Пекин и Ханой. The recent anti-Chinese riots in Vietnam were catalyzed by China’s ongoing attempts to secure territory in the South China Sea that is claimed by both Beijing and Hanoi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.