Verwendungsbeispiele von "Ханою" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle38 hanoi38
Индия заключила стратегическое партнерство с Вьетнамом, включая предоставления помощи Ханою в вопросе усиления оборонных возможностей. India has struck a strategic partnership with Vietnam, including helping Hanoi beef up its defense capabilities.
Завтра я лечу в Ханой. I'm flying to Hanoi tomorrow.
Потому что Иону надо искать в Ханое. Becuase Jonah backwards is Hanoi.
Однако наследие холодной войны продолжает в некоторой степени перевешивать в мышлении Ханоя и Вашингтона. The Cold War legacy, however, continues to weigh down thinking in Hanoi and Washington to some extent.
Вы знаете, эти два последних рисунка, я сделал их прямо во время конференции в Ханое. You know, these last two cartoons - I did them live during a conference in Hanoi.
Таким образом, обучение будет проводиться не в Стокгольме или другом открытом городе, а в коммунистическом Ханое. So the training will take place, not in Stockholm or some other open city, but in communist Hanoi.
На этой неделе десять министров иностранных дел Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) встречаются в Ханое. This week, ten foreign ministers from the Association of South East Asian Nations (ASEAN) are meeting in Hanoi.
Благодаря экономии, полученной по итогам первых шести курсов, было проведено еще два курса (Ханой и Гавана). Thanks to the savings made in the first six editions, two extra editions (Hanoi and Havana) were implemented.
Вместо того, чтобы разрушить народный боевой дух в Лондоне, Берлине, Токио, или Ханое, это, как правило, укрепляло его. Rather than breaking popular morale in London, Berlin, Tokyo, or Hanoi, it usually strengthened it.
Он ушел на север в Ханой с вьетконговцами, и казалось, что не скоро я увижу ни старшего, Бона ни младшего, Сау. As they went north to Hanoi with the Viet Cong I felt it was the last time I'd see my older brother, Bon and my younger brother, Sau, for a long, long time.
Ранее в октябре, на первом саммите министров обороны АСЕАН в Ханое, министр обороны США Роберт Гейтс объявил США "резидентной властью" в Азии. Earlier in October, at the inaugural summit of ASEAN defense ministers in Hanoi, US Defense Secretary Robert Gates declared the US a "resident power" in Asia.
После 27 марта 2002 года д-р Сон содержался в нескольких пенитенциарных центрах в Ханое, в провинции Фу Ли и в провинции Тханхоа. After 27 March 2002, Dr. Son was held at several detention centres in Hanoi, Phu Ly Province and Thanh Hao Province.
Чиновники Ханоя тоже обижаются на инвесторов, которые прилетают к ним в город для получения разрешения на сделки, но только чтобы делать бизнес на Юге. Hanoi's officials, too, resent that investors fly to their city to get approval for deals, only to do business in the South.
Если вы находитесь в Японии, или в Нью-Дели, или в Ханое, вам несколько иначе видится подъем Китая, чем если бы вы были в Пекине. If you're sitting in Japan, or in New Delhi, or in Hanoi, your view of the rise of China is a little different than if you're sitting in Beijing.
За отчетный период состоялись консультации с партнерами на правительственном уровне в Бангкоке, Брюсселе, Вашингтоне, О.К., Вьентьяне, Дели, Джакарте, Пекине, Пномпене, Сингапуре, Токио и Ханое. During the reporting period, consultations with Government counterparts took place in Bangkok, Beijing, Brussels, Hanoi, Jakarta, New Delhi, Phnom Penh, Singapore, Tokyo, Vientiane, and Washington, D.C.
Администрация приняла более жесткую линию, когда Клинтон подняла вопрос о Южно-Китайском море на встрече Ассоциации стран Юго-Восточной Азии в Ханое в июле 2010 года. The administration took a tougher line when Clinton addressed the South China Sea question at the Association of Southeast Asian Nations meeting in Hanoi in July 2010.
Кроме того, в Ханое было проведено тематическое исследование по программам оценки рисков катастрофических наводнений и начато осуществление Международной программы борьбы с оползнями (разработанной УООН и Киотским университетом). In addition, a case study of catastrophic flood risk assessment programmes was implemented in Hanoi, and an international programme on landslides (developed by UNU and Kyoto University), was launched.
Правительство ссылается на посещение Тич Гуйен Квангом Ханоя в апреле 2003 года, когда он находился на лечении в больнице и встречался с премьер-министром Фан Ван Каем. The Government refers to Thich Huyen Quang's visit to Hanoi in April 2003, where he had medical treatment in hospital and met with Prime Minister Phan Van Khai.
Исправились даже наши отношения с Вьетнамом, несмотря на войну, унесшую жизни почти 60-ти тысяч американцев и более 3-х миллионов вьетнамцев, и с 1995 года над нашим посольством в Ханое развевается флаг США. Even our relations with Vietnam, after a war in which nearly 60,000 Americans and over 3 million Vietnamese were killed, have been mended — with the U.S. flag flying over our embassy in Hanoi since 1995.
В случае телекоммуникационных компаний, например, в г. Бандунг (Индонезия) и г. Ханой (Вьетнам) уже находятся головные офисы крупных фирм, несмотря на то что их ВВП относительно невелик – 6 млрд и 12 млрд долларов, соответственно. If we look at telecoms companies, for example, Bandung (Indonesia) and Hanoi (Vietnam) already host large firms" headquarters – despite the fact that their GDP is relatively small, at $6 billion and $12 billion, respectively.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!