Exemplos de uso de "Хеврона" em russo com tradução para o inglês

<>
Между тем, мэр Хеврона Мустафа Наста заявил, что в арабских странах такой вид компенсации называется «кражей по-итальянски». Meanwhile, Hebron Mayor Mustafa Nasta had stated that, in Arabic, that type of compensation was called “Italian theft”.
Представитель еврейской общины Хеврона Давид Уайлдер заявил, что эта земля числится за еврейской общиной, приобретшей ее 150 лет назад. Hebron Jewish community spokesperson David Wilder stated that the land was registered to the Jewish community, which had purchased it 150 years ago.
Помимо этого дома, в нем ранее в Восточном Иерусалиме и близ Хеврона военнослужащие разрушили еще 19 незаконно возведенных построек. In addition to the house, the army had destroyed another 19 illegal buildings the previous day in East Jerusalem and near Hebron.
10 апреля министр обороны Израиля Перец приказал выселить поселенцев, которые переехали в здание в центральной части Хеврона в феврале месяце, но этот приказ все еще не выполнен. On 10 April, Israeli Defense Minister Peretz ordered the eviction of settlers who had moved into buildings in central Hebron in February, but that order has not yet been implemented.
Зона А состояла из семи крупных палестинских городов — Дженина, Калькильи, Тулькарма, Наблуса, Рамаллаха, Вифлеема, Иерихона и Хеврона, где палестинцы должны нести всю полноту ответственности за гражданскую безопасность. Area A consisted of the seven major Palestinian towns — Jenin, Qalqilya, Tulkarm, Nablus, Ramallah, Bethlehem, Jericho and Hebron — in which Palestinians would have complete responsibility for civilian security.
Насилие в отношении поселенцев заставило половину палестинского населения в центральной части Хеврона покинуть территорию, и расширение поселений продолжается путем конфискации земель, сноса домов и ежедневных военных вторжений. Settler violence had forced half the Palestinian population in the downtown area of Hebron to flee and settlement expansion continued through land expropriations, house demolitions and daily military incursions.
4 февраля один израильтянин был убит и шесть ранены в результате происшедшего в Димоне взрыва, совершенного двумя террористами-смертниками из Хеврона, ответственность за который взял на себя ХАМАС. On 4 February, a suicide attack in Dimona by two bombers from Hebron, for which Hamas claimed responsibility, killed one Israeli and injured six others.
Вечером 28 июня военнослужащие ИДФ разрушили девять домов и два пятиэтажных здания в лагере беженцев в Хан-Юнисе, а также два магазина в городе Идхна, расположенном неподалеку от Хеврона. IDF troops destroyed nine houses and two five-story buildings in the Khan Yunis refugee camp late on 28 June, as well as two shops in the town of Idhna near Hebron.
Кроме того, только в январе израильские силы выкорчевали 3200 деревьев, уничтожили цистерны для воды и каменные террасы/опорные стены на полях неподалеку от Бейт-Улы к северо-западу от Хеврона. In addition, in January alone, Israeli forces uprooted 3,200 trees and destroyed water cisterns and stone terraces/retaining walls in fields near Beit Ula, north-west of Hebron.
Согласно официальной карте, эта расположенная на юге Западного берега часть Барьера длиной 115 км проходит от поселения Хар-Гило вблизи Иерусалима до поселения Кармел вблизи «зеленой линии» к юго-востоку от Хеврона. According to the official map, this route of the Barrier in the southern West Bank runs 115 kilometres from the Har Gilo settlement near Jerusalem to the Carmel settlement near the Green Line south-east of Hebron.
8 июля израильские солдаты в секторе Газа застрелили 11-летнего Халила Муграби, в то время как шесть палестинских жителей Хеврона были ранены в ходе столкновений, включая 5-летнего мальчика, который получил легкие ранения. On 8 July, in the Gaza Strip, Israeli troops shot dead 11-year-old Khalil Mughrabi, while in Hebron, it was reported that six Palestinian residents were injured in the clashes, including a 5-year-old boy who suffered light wounds.
28 марта поступило сообщение о том, что накануне вечером солдаты ИДФ застрелили 11-летнего палестинского мальчика в ходе перестрелки, состоявшейся, как заявили члены семьи этого мальчика, возле деревни Дура к югу от Хеврона. On 28 March, it was reported that IDF soldiers had shot dead an 11-year-old Palestinian boy the previous night during an exchange of fire near the village of Dura south of Hebron, according to the boy's family.
Комитет также осудил принятое военными властями решение провести массовые аресты палестинских детей, в результате чего были задержаны свыше 20 школьников в лагере Уруб севернее Хеврона под тем предлогом, что они якобы бросали камни. It also condemned the military decision to conduct a campaign of arrest against Palestinian children, as a result of which over 20 school pupils were apprehended in the Urub camp north of Hebron on the pretext of stone-throwing.
25 октября после непродолжительной церемонии был открыт первый безопасный коридор для палестинцев, соединяющий Газу и Западный берег, и первые 450 человек воспользовались коридором, пересекли Эрезский перекресток и прибыли в Таркумию, к югу от Хеврона. On 25 October, the first safe passage for Palestinians between Gaza and the West Bank was opened with a brief ceremony before the first 450 persons to use the passage crossed the Erez junction and made their way to Tarqumiya, south of Hebron.
Такие действия включали стрельбу по шинам машин скорой помощи, перевозивших раненных палестинцев, причинение вреда оливковым рощам, принадлежащим палестинским фермерам, отравление овец и другого скота, отравление палестинских угодий в районе Хеврона и поджог сельскохозяйственных угодий. Attacks have included shooting at the tyres of ambulances transporting injured Palestinians, damaging olive harvests of Palestinian farmers, poisoning their sheep and other animals, contaminating Palestinian fields in the Hebron area with poison and setting fire to acres of cultivated land.
Основная доля передаваемой из района C земли, определенная в Шарм-эш-Шейхском меморандуме, — за исключением лишь 100-200 кв. километров из 600 запланированных кв. километров — расположена в районе Наблуса-Дженина и к югу от Хеврона. The bulk of the transfers from Area C outlined in the Sharm el-Sheikh Memorandum — all but 100-200 square kilometres of a scheduled 600 square kilometres — is located in the Nablus-Jenin region and south of Hebron.
11 ноября поступили сообщения, что пограничному полицейскому, который стрелял и ранил ребенка из Хеврона в начале мая после того, как этот мальчик отказался отдать ему мяч, которым он играл, было вынесено обвинение прокурором окружного суда в Иерусалиме. On 11 November, it was reported that a border policeman who had shot and wounded a child from Hebron in early May after the boy had refused to give him a ball he was playing with had been indicted by the Jerusalem District Court Attorney.
Кроме того, в тот же день в Дуре к югу от Хеврона силы ИДФ произвели три выстрела из танковых орудий по строениям, принадлежащим национальным силам безопасности Палестинской администрации, в ответ на постоянную стрельбу по военнослужащим в этом районе. Also the same day, in Dura, south of Hebron, IDF fired three tank shells at structures belonging to the Palestinian Authority national security forces, in response to continuous shooting at soldiers in the area.
Палестинские свидетели заявили, что Хазем Фалах Надше, 27 лет, получил ранение в живот, когда двое мужчин в гражданской одежде открыли по нему огонь из автомата М-16 на одной из улиц недалеко от полицейской площади в центре Хеврона. Palestinian witnesses said that Hazem Falah Natche, 27, had been shot in the abdomen when two men dressed in civilian clothes opened fire at him with M-16 assault rifles in one of the alleys near Police Square in central Hebron.
Он был ранен выстрелами в голову и грудь, причем израильские солдаты, которые сделали это, не оказали ему никакой медицинской помощи и протащили его тело 250 метров по улицам Хеврона, а голова умирающего неоднократно стукалась о выбоины и камни. The man was shot in the head and chest by Israeli soldiers, who did not provide him with any medical aid and who proceeded to drag his dying body for 250 metres through the streets of Hebron as his head repeatedly hit curbs and stones.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!