Sentence examples of "Хочешь" in Russian with translation "mean"

<>
Хочешь чувствовать, что значишь что-то? Want to feel you still mean something?
Хочешь изображать из себя дурочку - пожалуйста. Behave like a fool, by all means.
Не, я в смысле, хочешь кексик? No, I mean, do you want a muffin?
Хочешь сказать, она так давно болтает? You mean she's been blabbing that long?
Хочешь сказать, что он еще не заходил? You mean he hasn't been round here yet?
Ты хочешь сказать, что хорошо выспишься ночью. You mean you're gonna have such a good night's sleep.
Хочешь сказать, пока он не потерял самообладание? You mean until he flipped his lid?
Ты хочешь сказать, перила тут ни при чём? You mean, it wasn't the banisters?
Ты что, хочешь отправить своих друзей в мясорубку? You mean you're gonna feed your friends Into a meat grinder?
Ты что, хочешь, чтобы у меня голова разболелась? I mean, are you trying to give me a migraine?
Что ты - хочу сказать - ты хочешь сделать еще одну? What do you - I mean - do you want to build another one?
Хочешь сказать, что всё с момента котильона было ложью? I mean, has everything that's happened since cotillion been a lie?
Я не хочу показатся грубым - Ты не хочешь грубить? Don't mean to be out of order?
Ты хочешь сказать ты покурил немного травки только что? You mean you smoked a little weed right now?
Ты хочешь сказать, что вы переезжаете в Общественный Центр. You mean you're moving into the Community Centre.
Ходят слухи, что ты хочешь сделать заявку на дома престарелых. Rumour has it that you mean to make a bid for the new senior homes.
Ты хочешь сказать, что тот парень описался и посинел просто. What you mean the guy who just pissed himself and turned blue was.
Если ты не хочешь рисковать, я, конечно, желаю тебе всего хорошего. If you don't want to take risk, I mean, of course, I wish you well with that.
Хочешь сказать, что очарование пьяных буровиков на твоём крыльце тебе уже наскучило? You mean the charm of drunken roughnecks on your porch is wearing off already?
Я имею ввиду, ты же не хочешь произвести на нее плохое впечатление. I mean, you don't wanna flake out on her.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.