Usage examples of "ШУМА" in Russian with translation to English

<>
Дымомер и пробоотборники, если таковые используются, должны устанавливаться на выходе глушителя шума отработавших газов или любого другого устройства последующей очистки, если таковые установлены, в соответствии с общими инструкциями по установке, указанными заводом- изготовителем данной аппаратуры. The opacimeter and sample probes, if applicable, must be installed after the exhaust silencer or any after-treatment device, if fitted, according to the general installation procedures specified by the instrument manufacturer.
Он производит немного больше шума. It's also pretty quiet, but a bit noisier.
Она не делала из этого шума. Didn't make a big deal about it.
Ну, чуть-чуть шума, малость пыли. Well, a little muss, some fuss.
Так почему-же столько шума вокруг генетики? So why all the big deal about genetics?
Наделать много шума - вот что имеет значение. Making a splash matters.
Меньше шума о стимулирующем воздействии американского доллара Less Bang for America’s Stimulus Buck
Ох, сколько шума из-за мертвого груза. Oh, what a lot of fuss over dead cargo.
Apple представила программу HyperCard, и подняла вокруг неё много шума. Apple introduced a thing called HyperCard, and they made a bit of a fuss about it.
Я не хотела поднимать слишком много шума по этому поводу. I didn't wanna make this a big deal.
Все немного тормозят, и слишком много всякого шума и выделываний. People are tardy, there's a lot of hullabaloo and high jinks.
Раз она здесь, то мы можем войти без шума и пыли. If she's here, we can get in, no fuss, no muss.
Столько шума вокруг какого-то мальчишки, а он всё отказывается разувериться. All this fuss over one little boy, and still he refuses to stop believing.
Освобождение узников Гулага, последовавшее за его речью, продолжалось, но без лишнего шума. The release of the Gulag prisoners that followed his speech continued, but it was done in silence.
Подобным образом, когда вы выводите мощность двигателя на движение - шума очень много. Similarly, when you put motor output on movement output, it's extremely noisy.
Это казалось дипломатическим прорывом, но шума было гораздо больше, чем реальных дел. This seemed like a diplomatic breakthrough, but there was less forward movement than meets the eye.
Китай отмалчивается, а Соединенные Штаты без лишнего шума, но также его не поддерживают. Meanwhile, the US is quietly uncomfortable, and China, too, has remained silent.
Она думает, что превратит меня в зомби и обворует без шума и пыли. She thinks she's gonna turn me into a zombie and then rob me blind.
Такой подход может иметь тактический дипломатический смысл, пока нет шума на заднем плане. Such an approach might make tactical diplomatic sense, as long as there is no background clatter.
Ходят слухи о том, что она не хочет создавать вокруг себя много шума. Rumor has it she wants to keep a low profile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!