OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Я говорил, что электрические стимуляторы нередки. I already told you that electrical stimulators are not uncommon.
Электрические автомобили и устойчивое развитие Electric Cars and Sustainable Development
В них встроены механические электрические устройства, сенсоры. They're embedded with mechanical electrical devices, sensors.
А потом появились электрические стиральные машины, And then we had the electric washing machine.
Осветительные устройства, источники питания и электрические цепи Lighting appliances, power supply and electrical circuits
Электрические взрыватели невозможны, запалы ненадёжны, но это. Electric charges are impossible, fuses are unreliable, but this.
У них различные электрические и магнитные свойства. They have different electrical and magnetic properties.
85 л.с., ковшеобразные сиденья, электрические стеклоподъемники. 85bhp, bucket seats, electric windows.
А это электрические провода от генератора, и потом. And then the electrical wires for the generator, and then.
Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово. We're starting to sell electric cars, which is great.
Они обладают вычислительными способностями. У них есть электрические сигналы. They have computing power, they have electrical signals.
электрические машины и оборудование, не выделенные в отдельные категории not otherwise specified electric machines and equipment
Да, электромагнитное высвобождение энергии, которое может временно отключать электрические цепи. Yeah, it's a discharge of electromagnetic energy that can temporarily disable electrical circuits.
В пределах грузового пространства запрещается использовать переносные электрические кабели. The use of movable electric cables is prohibited in the cargo area.
Спрайты - это электрические разряды, как обычные молнии, но совершенно другие. Sprites are electrical discharges like normal lightning, but very different.
электрические аккумуляторные батареи (класс 8) и литиевые батареи (класс 9); Electric storage batteries (Class 8) and lithium batteries (Class 9);
Эти адаптеры позволяют использовать электрические провода в качестве высокоскоростной проводной сети. These adapters enable you to use the existing electrical wiring of your home as a high-speed wired network.
Там были электрические заборы, каждый коснувшийся их превращался в уголь. If you touched the electric wall, you'd get fried in a jiff.
Мне нравится, что все эти электрические кабели просто прибиты ко льду. I like all these electrical wires just nailed to the ice.
Папа Арнольда думает, что все тележки электрические и их можно отследить. Arnold's dad thinks trolleys are all electric and trackable.

Advert

My translations