OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Я говорил, что электрические стимуляторы нередки. I already told you that electrical stimulators are not uncommon.
Электрические автомобили и устойчивое развитие Electric Cars and Sustainable Development
В них встроены механические электрические устройства, сенсоры. They're embedded with mechanical electrical devices, sensors.
А потом появились электрические стиральные машины, And then we had the electric washing machine.
Осветительные устройства, источники питания и электрические цепи Lighting appliances, power supply and electrical circuits
Электрические взрыватели невозможны, запалы ненадёжны, но это. Electric charges are impossible, fuses are unreliable, but this.
У них различные электрические и магнитные свойства. They have different electrical and magnetic properties.
85 л.с., ковшеобразные сиденья, электрические стеклоподъемники. 85bhp, bucket seats, electric windows.
А это электрические провода от генератора, и потом. And then the electrical wires for the generator, and then.
Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово. We're starting to sell electric cars, which is great.
Они обладают вычислительными способностями. У них есть электрические сигналы. They have computing power, they have electrical signals.
электрические машины и оборудование, не выделенные в отдельные категории not otherwise specified electric machines and equipment
Да, электромагнитное высвобождение энергии, которое может временно отключать электрические цепи. Yeah, it's a discharge of electromagnetic energy that can temporarily disable electrical circuits.
В пределах грузового пространства запрещается использовать переносные электрические кабели. The use of movable electric cables is prohibited in the cargo area.
Спрайты - это электрические разряды, как обычные молнии, но совершенно другие. Sprites are electrical discharges like normal lightning, but very different.
электрические аккумуляторные батареи (класс 8) и литиевые батареи (класс 9); Electric storage batteries (Class 8) and lithium batteries (Class 9);
Эти адаптеры позволяют использовать электрические провода в качестве высокоскоростной проводной сети. These adapters enable you to use the existing electrical wiring of your home as a high-speed wired network.
Там были электрические заборы, каждый коснувшийся их превращался в уголь. If you touched the electric wall, you'd get fried in a jiff.
Мне нравится, что все эти электрические кабели просто прибиты ко льду. I like all these electrical wires just nailed to the ice.
Папа Арнольда думает, что все тележки электрические и их можно отследить. Arnold's dad thinks trolleys are all electric and trackable.


My translations