Sentence examples of "Этап" in Russian with translation "milestone"

<>
Пакистан преодолел еще один важный этап. Pakistan had passed another milestone.
Этап 3. Представление предложения жизнеспособности продукта. Milestone 3: Present a product viability proposal.
Этап 1: Сбор данных о потребителях. Milestone 1: Collect consumer data.
Этап 1: сбор потребительских данных — 31 марта. Milestone 1: Collect consumer data – March 31
В 2010 году человечество миновало важный этап. In 2010, humanity passed an important milestone.
Решение о начале производства носит название этап В. Production decisions are known as "Milestone C."
Этап 3: представление предложения о жизнеспособности продукта — 31 мая Milestone 3: Present a product viability proposal – May 31
Этап проекта – Создание накладной клиенту по завершении мероприятия проекта. Project milestone – Create a customer invoice when a project activity is completed.
Невозможно создать накладную для этапа, пока этап не будет отмечен как завершенный. You can’t create an invoice for a milestone until you have marked the milestone as complete.
Этап — создание накладной в соответствии с указанной суммой по достижении даты этапа. Milestone – Create an invoice for a specified amount when a milestone date is reached.
В поле Код проекта выберите проект "Фиксированная цена", к которому требуется применить этап. In the Project ID field, select the Fixed-price project to apply the milestone to.
В форме Правила выставления счетов щелкните Создать, а затем в поле Тип строки выберите Этап. In the Billing rules form, click New, and then, in the Line type field, select Milestone.
Недавний закон – это важный этап в данном процессе, но ни в коем случае не является конечной точкой. The recent law is a milestone in this process, but by no means the end point.
Затем в форме Правила выставления счетов на экспресс-вкладке Этап выберите этапы, к которым требуется применить правило выставления счетов. Then, in the Billing rules form, on the Milestone FastTab, select the milestones to apply the billing rule to.
В AX 2012 R3 на экспресс-вкладке Этап щелкните Создать, а затем в поле Дата проекта введите дату создания накладной. In AX 2012 R3: On the Milestone FastTab, click New, and then, in the Project date field, enter a date on which to create an invoice.
Клиент соглашается заплатить вашей организации 10 000 долларов США за первый этап и по 20 000 долларов США за второй и третий этапы. The customer agrees to pay your organization 10,000 for the first milestone, and 20,000 for the second and the third milestones.
Я понимаю, что сейчас я для вас не самый любимый человек, но я не хотел, чтобы такой важный этап ваших отношений, остался неотмеченным. Look, I understand that I'm not exactly your favorite person right now, but I didn't want a milestone in your relationship like this toto go uncelebrated.
Думаю, что сегодня мы переживаем решающий этап в создании институтов самоуправления в Косово, являющийся важной вехой в деле осуществления программы действий, намеченной в резолюции 1244 (1999). We are, I think, at a critical juncture in the development of Kosovo's self-governing institutions, and this is a key milestone in the road map set out in resolution 1244 (1999).
Проведенные недавно в Афганистане выборы ознаменовали важный этап на пути к миру и демократии, но предстоит еще многое сделать в период до проведения выборов в законодательные органы в 2005 году. The recent presidential elections in Afghanistan had been a milestone in progress towards peace and democracy, but much remained to be done in the lead-up to parliamentary elections in 2005.
После окончательного формирования избранного правительства Ирака 8 июня 2006 года Ирак вступил в новый этап, достигнув эпохальной цели политического и конституционного процесса в соответствии со сроками, установленными в резолюции 1546 (2004). With the full formation of the elected Iraqi Government on 8 June 2006, Iraq has entered a new phase, having achieved a milestone in the political and constitutional process, pursuant to the time frame determined by resolution 1546 (2004).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.