Ejemplos del uso de "абстрактному" en ruso

<>
Traducciones: todos223 abstract222 abstracted1
— Жизнь не поддается простому абстрактному определению. Life resists a simple abstract definition.
А также и замечательный пример того, что при обращении к чему-либо абстрактному - идеям, эмоциям, чувствам, понятиям, размышлениям, - мы неизбежно обращаемся к метафоре. It's also a great example of how whenever we deal with anything abstract - ideas, emotions, feelings, concepts, thoughts - we inevitably resort to metaphor.
Митчелл говорит об их приземлённом национализме, опирающемся на изобилие добровольных союзов, которые ещё Алексис де Токвиль называл американским антидотом абстрактному рациональному универсализму французской и американской революций. As Mitchell depicts it, theirs is a grounded nationalism, rooted in the wealth of voluntary associations that Alexis de Tocqueville identified as the American antidote to the abstract rational universalism of both the French and the American revolutions.
— В этой ситуации мы еще не знаем всех нужных законов физики, поэтому есть смысл обратиться к абстрактному уровню, и здесь, как мне кажется, нам поможет этот квантово-механический подход». “That’s a situation where we don’t really know all of the relevant laws of physics, so it makes sense to think on a very abstract level, which is why I found this basic quantum-mechanical treatment useful.”
Прямо сейчас в США женщина по имени Джудит Миллер находится в тюрьме за сокрытие своих источников информации от Федерального Верховного Суда - она репортер Нью-Йорк Таймс - информации по очень абстрактному и сложному в расследовании делу. In the United States right now, a woman named Judith Miller is in jail for not having given to a Federal Grand Jury her sources - she's a reporter for the New York Times - her sources, in a very abstract and hard-to-follow case.
Сказанное часто звучит довольно абстрактно. And when it's said like that, it's often quite abstract.
Мне стало понятно, что те абстрактные детали, с которыми я возился, превратились в предмет, способный убивать людей. I realized that the abstracted parts I’d been fiddling with had turned into an object capable of killing someone.
Это большое и абстрактное число, Now that's a big abstract number.
Вот это на абстрактном фоне. And here it is with the abstract surrounding.
Люди любят подавлять абстрактные угрозы. Humans love to suppress abstract dangers.
И это не абстрактные дебаты. This is no abstract debate.
Споры ведутся далеко не абстрактные. The debate is anything but abstract.
Эта теория слишком абстрактна для меня. The theory is too abstract for me.
мы размышляем абстрактно, размышляем в движении. We think in abstract terms, we think in movement.
Они также склонны думать более абстрактно. They also tend to be able to think more abstractly.
БЕРЛИН - Люди любят подавлять абстрактные угрозы. BERLIN - Humans love to suppress abstract dangers.
Иногда проекты носят более абстрактный характер. Sometimes they're a little bit more abstract.
Можно выбрать стиль, например, этот - "Абстрактный". And you can pick a style. So this one was tagged "Abstract."
Угроза, которую они могут представлять, не абстрактна: The threat that this would represent is not abstract:
У него все намного абстрактнее и эфемернее. Everything is much more abstract and airy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.