Sentence examples of "административная база данных" in Russian

<>
Устойчивость рыболовства достижима только в условиях ответственного рыболовства в морской экосистеме, при котором управление рыболовством осуществляется с учетом таких аспектов, как состояние ресурса, здоровье окружающей среды, воздействие промысловых приемов и методов на ассоциированные и зависимые виды и морские экосистемы, значимость экономических и социальных факторов, а также правовая и административная база, требующаяся для обеспечения сохранения промысловых ресурсов и управления ими. Sustainable fisheries can only be achieved through responsible fisheries in the marine ecosystem, with fisheries governance addressing such issues as the status of the resource, the health of the environment, the impact of fishing practices and methods on associated and dependent species and marine ecosystems, the importance of economic and social factors and the legal and administrative framework required for ensuring the conservation and management of fishery resources.
М оскорбляет Д, и база данных Татоибы становится на одно предложение лучше. Д оскорбляет М, и база данных Татоибы становится на одно предложение лучше. Д и М квиты, и все остальные выигрывают. M insults D - the Tatoeba database is one sentence better. D insults M - the Tatoeba database is one sentence better. D and M are even, and everyone else wins.
В таком случае, база данных, которая не содержит компании прошедшие делистинг, исключит выплаченную за поглощение премию. As such, a database that does not consider companies that are no longer listed, will exclude take-out premiums by companies ultimately acquired.
База данных Всемирного антидопингового агентства (ВАДА) подверглась взлому, и группа хакеров, насмешливо называющая себя Fancy Bear — название, которым представители индустрии кибербезопасности обозначают хакерскую операцию, предположительно спонсируемую российским правительством — опубликовала данные, доказывающие, что это агентство разрешило нескольким американским спортсменам использовать запрещенные препараты в медицинских целях. The World Anti-Doping Agency's database has been hacked, and a group that has sarcastically adopted the name "Fancy Bear" – a designation given by the cybersecurity industry to a suspected Russian government-sponsored hacking operation – has published data about the agency's approval of the use of banned substances by some U.S. athletes for medical reasons.
Но даже если бы вся база данных была удалена, это не смогло бы повлиять на выборы, считает Мензел. But even if the entire database had been deleted, it might not have affected the election, according to Menzel.
База данных Bloomberg указывает на то, что в конце 2013 года медианная зарплата в городах составляла около 8 200 долларов. Bloomberg's database puts median urban wages at about $8,200 at the end of 2013.
База данных исторической статистики проекта Мэдисона (Maddison Project) говорит о том, что ВВП на душу населения в 1870 году (в долларах 1990 года с поправкой на покупательную способность) в Британии составлял около 3190 долларов, в то время как в Африке он был в среднем равен 648 долларам. The Maddison Project database of historical statistics suggests that per capita GDP in 1870 (in 1990 dollars, adjusting for purchasing power) was around $3,190 in Britain — compared with an African average of $648.
Также на сайте ВОИС есть база данных законов о защите авторских прав в разных странах мира. The World Intellectual Property Organization provides a database of copyright laws around the world.
У меня есть база данных пользователей, выполнявших вход в мое приложение. I have a database of users who have logged into my app.
У веб-сайта офиса Организации Объединенных Наций по координации гуманитарных вопросов есть всеобъемлющая база данных, которая показывает, скольким грузовикам, загруженным различными товарами, позволили проехать израильские власти. The Web site of the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has a comprehensive database that shows how many trucks, containing different kinds of supplies, have been allowed in by the Israeli authorities.
У меня есть база данных бетонных предметов, которые могут кого-нибудь убить, и сегодня первый день когда я могу ее использовать, так что я на седьмом небе. I have a database of concrete items that can kill someone, and today is the first day that I can use it, so I am over the moon.
Моя база данных не охватывает динамику человеческой моногамии. My database does not encompass the dynamics of human pair bonding.
Есть база данных, собираемая в Коннектикуте, с помощью федералов. There's a database being assembled in Connecticut, with help from the Feds.
Национальная база данных свободных квартир. National spare room database.
Медзаписи, база данных, жидкие мозги. Medical records, ama database, liquefied brains.
База данных и функция поиска. Data base and search function.
База данных выпускников юрфака Гарварда. The Harvard law school alumni database.
Легат Дамар хотел сказать, что вся наша база данных открыта для вас. Legate Damar means our entire database is open to you.
Мы вас опрашиваем по причине того, что наша база данных фиксации номерных знаков засекла вашу машину недалеко от дома Эрика почти 30 раз с момента его освобождения. The reason we ask is, uh, our license-plate recognition system caught your car in the vicinity of Eric's residence almost 30 times since his release.
В нашем распоряжении имеется база данных ДНК, у нас есть судмедэксперты, возможность спутникового наблюдения. We have at our disposal DNA databases, forensic analysis, satellite imaging technology.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.