Sentence examples of "администратор базы данных" in Russian

<>
Администратор базы данных добавил следующие данные и информацию: The database manager added the following data and information:
Комиссия отметила, что Казначейство не располагает сотрудниками, которые могли бы подменить администратора базы данных в случае его отсутствия. The Board noted that Treasury did not have staff who could provide backup support in case the database manager was unavailable.
В связи с этим предлагается учредить три новые должности: две должности исследователей и одну должность администратора базы данных. Three new posts are therefore proposed: two research officers and one database manager.
Как представляется, система управления информацией, реализуемая силами администраторов национальных данных и одного администратора базы данных, не позволяет обеспечивать эффективный сбор всей соответствующей информации в базе данных. The management system with country data managers and one database manager does not seem to be effective in gathering all the relevant information into the database.
Администратор базы данных Yahoo становится сатанистом? The database administrator for Yahoo is becoming a Satanist?
Администратор базы данных: его задача заключается в постоянном контроле за надлежащим функционированием базы данных, а именно: The database administrator: his task is to ensure the everyday management of the database, specifically:
Администратор базы данных ЭСИС ведет работу по вводу ЭСИС в эксплуатацию, которую планируется завершить в 2001 году. The ESIS Database Administrator has been working towards ESIS operationalization, scheduled for completion in 2001.
Кроме того, администратор базы данных отвечает за разработку, внедрение, обслуживание, проверку и совершенствование систем аварийного восстановления данных для обеспечения непрерывности функционирования Казначейства. Moreover, the database administrator is responsible for designing, implementing, maintaining, testing and enhancing disaster recovery systems to ensure Treasury's business continuity.
Администратор базы данных по телефону и электронной почте лично связался с координационными центрами и национальными администраторами данных и предложил им свою помощь в области ввода информации в базу данных. The database administrator personally contacted focal points and country data managers by phone and e-mail offering help in entering the data into the database.
Секцию будет возглавлять старший сотрудник по разработке систем, которому будут оказывать помощь три сотрудника категории специалистов, а именно: сотрудник по компьютерной криминалистике, администратор базы данных и сотрудник по хранению доказательств. The Section will be headed by a Senior Systems Development Officer and supported by three professional positions, namely one Computer Forensics Officer, one Database Administrator and one Evidence Custodian.
Например, для проекта разработки программного обеспечения можно найти работников, которые выполняли определенные роли в прошлом, такие как бизнес-аналитик, разработчик программного обеспечения, тестер, администратор базы данных, график-дизайнер или технический писатель. For example, for a software development project, you might have to find workers who have filled certain roles in the past, such as business analyst, software developer, tester, database administrator, graphic designer, or technical writer.
Закон устанавливает, что администратор базы данных может передать личные данные за пределы страны и препроводить их иностранным пользователям в том случае, если в стране, в которую они передаются, имеется нормативное регулирование защиты личных данных, охватывающее также данные, касающиеся иностранных граждан. The Act stipulates that the database administrator may transfer personal data outside the country and transmit them to foreign data users if the country to which they shall be transferred, has the regulated protection of personal data, referring also to foreign citizens.
Главному сотруднику по финансовым вопросам помогают один младший административный сотрудник (полевая служба), один канцелярский работник (национальный персонал категории общего обслуживания), один администратор компьютерных систем (полевая служба), один администратор базы данных (полевая служба) и один помощник по ведению базы данных (национальный персонал категории общего обслуживания). The Chief Finance Officer is assisted by one Administrative Assistant (Field Service), one Office Assistant (national General Service staff), one System Administrator (Field Service), one Database Administrator (Field Service) and one Database Assistant (national General Service staff).
Начиная с лета 1999 года администратор базы данных приступил к вводу в базу данных информации об инициативах в области научно-исследовательской деятельности и учебных курсах, конференциях и семинарах, а также о литературе, представленной в Интернете и в других источниках. Starting from the summer 1999 the database administrator started to introduce information on research initiatives and training courses, on conferences and seminars and on the literature, as found on the Internet and from other sources.
"После того как в СМИ появились сообщения о внесении министерством финансов США Лепса в контрольные списки по подозрению в принадлежности к евразийскому преступному синдикату 'Братский круг", мы просмотрели все базы данных, но такой группировки не обнаружили", - сказал собеседник агентства. "After reports of Leps being entered by the U.S. Department of the Treasury into blacklists on suspicion of involvement with the Eurasian crime syndicate 'Brotherly Circle" emerged in the media, we looked through all databases, but we did not detect such a group," said the agency source.
Как отметили "Интерфаксу" в правоохранительных органах РФ, после того, как в СМИ появились сообщения о внесении министерством финансов США Григория Лепса в контрольные списки по подозрению в принадлежности к евразийскому преступному синдикату "Братский круг", были проверены все базы данных, но такой группировки обнаружено не было. As pointed out to Interfax in law enforcement agencies of the RF, after reports of Grigory Leps being entered by the U.S. Department of the Treasury into blacklists on suspicion of involvement with the Eurasian crime syndicate "Brotherly Circle" emerged in the media, all databases were checked, but such a group was not found.
В частности, Big Data - использование огромной базы данных таких вещей, как записанные разговоры - позволит машинам выполнять задачи, которые еще несколько лет назад могли выполнять только люди. In particular, Big Data — the use of huge databases of things like spoken conversations — apparently makes it possible for machines to perform tasks that even a few years ago were really only possible for people.
Подготовленная Обществом распечатка из базы данных LURSOFT Printout from the LURSOFT database, prepared by the Company
Возможность экспорта данных в другие программы в режиме on-line: MS Excel, базы данных, профессиональные пакеты технического анализа; • Possibility of on-line data export into other programs: MS Excel, databases, professional technical analysis packages;
Если нам станет известно, что несовершеннолетний пытался предоставить или представил личную информацию, мы не сможет принять эту информацию и можем предпринять соответствующие шаги, чтобы удалить такую информацию из нашей базы данных. If we become aware that a minor has attempted to or has submitted Personal Information, we may not accept this information and may take steps to remove such information from our records.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.