Sentence examples of "американские" in Russian with translation "us"

<>
Российское вмешательство в американские выборы Russian interference in the US election
Американские транснациональные корпорации уходят из США? Are US Multinationals Abandoning America?
В-четвёртых, нельзя недооценивать американские институты. Fourth, no one should underestimate US institutions.
Как бюджеты штатов разрушают американские школы How state budgets are breaking US schools
Над этим активно работают американские ученые. Researchers in the US are working on it.
Как американские деньги попадают в руки талибов How US Aid Helps the Taliban
Смогут ли американские штаты исправить ошибки Трампа? Can US States Right Trump’s Wrongs?
Американские ставки, с другой стороны неуклонно расту т. US rates on the other hand are seen increasing steadily.
Для достижения успеха американские спецслужбы нуждаются в сотрудничестве. US intelligence agencies depend upon collaboration to succeed.
Европейские и американские ресурсы взаимно усиливают друг друга. European and US resources are mutually reinforcing.
Американские военные давно учитывают фактор изменения климата при планировании. The US military has long been integrating climate change into our planning.
Говорят, что она якобы даже вмешалась в американские выборы. It is even alleged to have interfered in the US election.
почему американские журналисты и редакторы превратили Ассанжа в парию? why have US journalists and editors turned Assange into a pariah?
Выходят американские данные на товары длительного пользования за февраль. US durable goods for February are also coming out.
Американские отношения с Мексикой и Китаем не сильно изменятся. US relations with Mexico or China will not change much.
Как минимум, Британии придётся начать соблюдать американские стандарты и регулирование. At the very least, the UK will have to adhere to US standards and regulations.
Американские военные под командованием Трампа, напротив, сбросили “мать всех бомб”. The US military under Trump, by contrast, dropped the “mother of all bombs.”
Неудивительно, что американские компании предпочитают хранить свои прибыли за рубежом. Not surprisingly, US firms choose to keep their profits abroad.
Трамп ответил, что американские военные находятся “в полной боевой готовности”. Trump shot back that the US military is “locked and loaded.”
Тем не менее, американские производители не имеют права экспортировать нефть. However, US producers aren’t allowed to export oil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.