Sentence examples of "американцам" in Russian

<>
Американцам предстоит принимать непростые решения Americans have some tough choices ahead.
- Что надо знать американцам о Сиси? FP: What should Americans know about Sisi?
Скольким американцам есть до этого дело? How many Americans care about that?
- Скажите американцам, что мы не кровожадные. Tell the Americans we are not bloodthirsty.
"Позвольте мне сказать прямо этим американцам: "Let me say directly to these Americans:
Я хочу показать американцам его истинное лицо». I want to show the Americans his true face.”
Многим американцам тоже недавно пришлось это усвоить. Many Americans, too, have recently had to learn this.
Такая шпионская деятельность не наносит вреда американцам. Such espionage doesn’t harm Americans.
И американский природный газ будут продавать американцам. American natural gas will be for Americans.
«Проданная» американцам конструкция сдержек и противовесов не работает. The system of checks and balances that has been sold to the Americans isn't working.
С точки зрения французов демократия больше подходит американцам. Democracy from a French perspective looks too American.
американцам следует пересмотреть ценности и принципы открытого общества. Americans must reaffirm the values and principles of an open society.
Но американцам стоило бы осознать, почему подобное негодование существует. But Americans would do well to recognize why such resentment exists.
Но война с Москвой не дает американцам аналогичных выгод. Going to war with Moscow would offer Americans no similar benefit.
Они обладают качествами, которые американцам не мешало бы перенять. They have qualities that Americans would do well to emulate.
Короче говоря, не так уж он и нравится американцам. In short, Americans don’t care all that much for Snowden.
Скажите американцам, что мы о них очень высокого мнения. Tell the Americans we think very highly of them.
Кроме того, Москва запретила американцам усыновлять сирот из России. And, yes, Moscow also banned Americans from adopting Russian orphans.
И опять таки американцам приходится балансировать на тонкой грани. Again, the balance the Americans have to strike here is delicate.
Американцам постарше не рассказывали в школе об изменении климата. Older Americans didn’t learn about climate change in school.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.