Sentence examples of "атакует" in Russian

<>
Он атакует с правого борта. It'll attack the starboard.
Он атакует с максимальной точностью, хладнокровно захватывая свою добычу (деньги толпы). He pounces with precision, striking his prey (the herd) with ice in his veins.
Только один рыцарь атакует с опущенным забралом. Only one knight charges with his guard down.
В результате "Китай атакует импортированная инфляция". As a result, "China is being attacked by imported inflation."
Лекарство, оно атакует звериную сторону твоей ДНК. The medicine, it's attacking the zoo side of your DNA.
Вакцина атакует спинномозговую жидкость, поражая ствол головного мозга. This attacks the cerebrospinal fluid, strangling the brain stem.
Волчанка - это заболевание, при котором иммунная система атакует. Lupus is a disease in which the immune system attacks.
Это редкое генетическое заболевание, которое атакует мозг, надпочечники, кости. It's a rare genetic disease that attacks your brain, your adrenal glands, bones.
Предполагается, что он атакует того, кто нападает на медузу. It's supposed to be attacking what's attacking the jellyfish.
Если Доминион атакует сейчас, у нас не будет и шанса. If the Dominion attacks now, we don't stand a chance.
Армия Бога атакует клиники и докторов, производящие аборты, по всей стране. The Army of God fatally attacks abortion clinics and doctors across the country.
Вирусы представляют собой паразиты клеток. Каждый вирус атакует определённый вид клеток. Viruses are parasites to cells, and each virus attacks a particular type of cell.
И тогда Годзилла выйдет из озера Онтарио и атакует Си-Эн Тауэр. And then Godzilla climbed out of Lake Ontario and attacked the CN tower.
Сторонники Бембы(Bemba) заявляют, что президентская гвардия Кабила (Kabila) атакует дом Бембы. Bemba's supporters claim that Kabila's presidential guard is attacking Bemba's house.
Она атакует каждую клеточку в организме, вызывает воспаление в суставах, в сердце, мозге. It attacks every cell in the body and causes inflammation to your joints, your heart, your brain.
Как по-твоему, почему его Черный Рыцарь атакует в деревне, а не в палатах? Why do you think he designed the black knight to attack in the village and not in the chamber?
«По мнению кота, вы — сумасшедшее существо из рода приматов, которое атакует его без всякой причины», — объясняет ветеринар. “To the cat, you’re this crazy primate who is attacking him for no reason,” he says.
Он добавил, что, если США атакует режим президента Башара Асада, «в конечном итоге мы будем сражаться против России». He added that if the US attacks President Assad’s regime “we end up fighting Russia”.
Волчанка - это заболевание, при котором иммунная система атакует ткани и клетки тела, что приводит к воспалению и повреждению тканей. Lupus is a disease in which the immune system attacks the body's cells and tissue, resulting in inflammation and tissue damage.
Для японцев из-за тумана все это оказалось полной неожиданностью, и первоначально они даже не могли определить, кто их атакует! The Japanese were taken completely by surprise due to the fog, and initially could not determine which country was attacking them!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.