Sentence examples of "баз данных" in Russian

<>
Несколько баз данных на том Multiple databases per volume
О, да, сейчас столько баз данных развелось. Oh yeah, there are so many data bases now it's a joke.
Надстройка для моделирования баз данных Add-In for Database Modeling
На этом этапе для обеспечения гибкости реализации и функционирования систем использовалась технология баз данных. During this phase, data base technology was used to provide flexibility in system implementation and operations.
Моделирование баз данных в Visio Visio Database Modeling
Причиной существующих неопределенностей является наличие, главным образом, неадекватных экономических теорий, а не неадекватных баз данных. The reason for existing uncertainties is mainly inadequate economic theories rather than an inadequate data base.
Это не предотвращает запуск баз данных. This does not prevent databases from starting.
Периодическая разработка соглашений и протоколов в сочетании с широким распространением согласованных вопросников, единых баз данных, программ работы и повесток дня совещаний. Periodic agreements and protocols with wide dissemination on unified questionnaires, single data bases, work programmes and meeting agendas.
Роль групп обеспечения доступности баз данных Database Availability Groups role
укрепление систем информации и консолидированных и взаимосвязанных баз данных по этим преступлениям, в связи с чем Колумбия придает важное значение международной технической помощи; Boosting information systems and consolidated, interconnected data bases on such crimes: here Colombia considers that international technical assistance is important.
Так что есть множество баз данных. So there's multiple databases.
Для передачи таких данных было бы более эффективно установить четко определенный и согласованный формат файлов, которые могут быть получены из различных местных баз данных. For such transmissions it would be more efficient to have a well defined and agreed file format that can be produced from different types of local data bases.
Запросы Access считаются объектами баз данных. In Access, a query is a database object.
Департамент информационных технологий обеспечивает информационную поддержку ведомствам, осуществляющим деятельность по борьбе с терроризмом, предоставляя им информационные ресурсы и специализированную техническую помощь, необходимую для создания баз данных и информационных сетей. Department of Informational Technologies ensure informational assistance to the authorities which conduct activity on combating terrorism, providing them with informational resources, specialized technical assistance, necessary for creation of data bases and informational networks.
средству устранения неисправностей баз данных Exchange; Exchange Database Troubleshooter
В Сьерра-Леоне ЮНИСЕФ документально зарегистрировал 1037 случаев грубых нарушений прав детей и оказал поддержку в ведении баз данных о похищенных детях в Уганде и детях-солдатах в Шри-Ланке. In Sierra Leone, UNICEF documented 1,037 cases of gross violations of child rights and supported data bases on abducted children in Uganda and child soldiers in Sri Lanka.
Управление группами обеспечения доступности баз данных Database availability group management
Низкий уровень регулярного сбора, стандартизации и установления характеристик информации, отсутствие пространственно-временных данных и количественных экономических данных по окружающей среде и природным ресурсам, отсутствие четкой национальной структуры для согласования и увязки существующих баз данных, касающихся борьбы с опустыниванием. Low level of regular information collection, and information standardisation and characterisation, absence of georeferenced data and quantifiable economic data on the environment and natural resources, absence of an official national framework for harmonising existing data bases on combating desertification and making them coherent with each other.
средству управления восстановлением баз данных Exchange; Exchange Database Recovery Management
Цель такого сотрудничества заключается в обеспечении надлежащей таможенной проверки, быстрого расследования и эффективного судебного преследования в случаях незаконного оборота оружия, а также в совершенствовании обмена информацией и сведениями о незаконном обороте оружия, например посредством использования международных баз данных и анализа степени риска. The purpose of such co-operation is to ensure adequate customs checks, prompt investigation and effective prosecution in cases of illicit trafficking of arms as well as improving the exchange of information and data on illicit trafficking of arms, e.g. through the use of international data bases and risk analyses.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.