Ejemplos del uso de "бегунок молнии" en ruso
Для этого необходимо удерживая бегунок на вертикальной шкале перемещать мышь вверх/вниз.
To do so, one has to move the mouse up/down while holding the slider on the vertical scale.
Однако в Центре Бреннана считают последнее мифом, утверждая, что случаи фальсификаций на выборах в Соединенных Штатах более редки, чем случаи смерти от удара молнии.
However, the Brennan Centre considers this a myth, stating that electoral fraud is rarer in the United States than the number of people killed by lightning.
При этом автоматически включается опция "Фиксировать масштаб" и у правой стороны окна графика появляется бегунок полосы прокрутки, позволяющий перемещать график по вертикали.
At that, the "Scale fix" option will be enabled automatically, and a scroll bar will appear at the right side of the window that allows to move the chart vertically.
Эти заявки вносятся и тут же отменяются со скоростью молнии.
These orders are entered and instantly cancelled at lightning speed.
При желании вы можете настроить время, когда появится тизер, – просто перетащите бегунок на шкале под роликом.
You can adjust the start time for the card teaser in the timeline below the video.
Но она сделала бегунок и налево эти фотографии позади.
But she did a runner and left these photos behind.
Если он понижает размеры своих сбережений и доводит бегунок до левого края, значит у него совсем нет сбережений.
As he moves his savings rate down, it means that he's saving zero when it's all the way here at the left.
Нью-Йорк - Выбор Сары Пэйлин вице-президентом Джона Маккейна поразил Соединенные Штаты, словно удар молнии.
New York - The selection of Sarah Palin as John McCain's running mate hit the United States like an electric storm.
В программе есть бегунок, который позволит ему управлять размерами своих сбережений.
He's given a control that allows him to adjust his savings rate.
После выбора нужной станции, будь то джаз или опера, а в нашем случае - движение или настроение, мы устанавливаем бегунок в нужное положение, а затем используем вторую ручку настройки, чтобы отрегулировать уровень громкости - прибавить или убавить звук.
Once you choose the right station, whether it be jazz or opera, in our case whether it be movement or mood, we can put the dial there, and then we can use a second button to adjust the volume, to turn it up or turn it down.
оно не говорит вам, куда подвинуть бегунок. Оно просто напоминает вам, что вы неразрывно связаны с Я-будущим.
It's not telling you which way to put the slider, it's just reminding you that you are connected to and legally tied to this future self.
Ты видишь, что эти штаны настолько сильно затянуты, что застёжка молнии почти открывает сама себя, а на металлические заклёпки повешена вся твоя жизнь.
You want those pants so tight the flap in front of the zipper has pulled itself open, you can see the metal tangs hanging on for dear life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad