Sentence examples of "безумна" in Russian with translation "frantic"

<>
За неделю до атаки началась безумная спешка. The week leading up to the attack was a frantic scramble.
После нескольких безумных дней удивительного ралли, доллар взял передышку вчера. After several frantic days of astonishing moves, the dollar took a breather yesterday.
"Все становятся абсолютно безумными по этому поводу, потому что говорить подобные вещи не разрешено. "Everybody gets absolutely frantic about it, because you're not allowed to say these things, yet when you look at it rationally, there is no reason why those ideas shouldn't be as open to debate as any other, except that we've agreed somehow between us that they shouldn't be."
Но ни один из региональных лидеров не настолько безумен и опасен как премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху. But no regional leader is as frantic – or as dangerous – as Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu.
Взрослые бегали вокруг как безумные, собирая полотенца, шлепанцы пятилетних детей, а один ребенок побежал прямо на грозу. As grow-ups ran around frantic, gathering beach towels, flip-flops an five-year olds, one kid in particular went racing to the storm.
Кроме того, борьба на рынках продолжалось достаточно длительное время, необычная пяти минутная, безумная торговая прежде чем осесть внизу. Moreover, the carnage in the markets lasted a significant length of time, not the usual five-minute frantic trading before settling down.
Быстрый экономический рост может замедлиться перед лицом острого дефицита, следовательно, если потребность в воде продолжит расти безумными текущими темпами, то, возможно, Китай и Индия – две страны, экспортирующих продовольствие – преобразуются в главных импортеров. Такое развитие событий, безусловно, серьезно усугубит глобальный продовольственный кризис. Rapid economic growth could slow in the face of acute scarcity if demand for water continues to grow at its current frantic pace, turning China and India – both food-exporting countries – into major importers, a development that would accentuate the global food crisis.
Проявляя особое рвение в безумных гонениях на «Чонгрён», забывая о своем положении и лице как «премьер-министра», Абе стремится показать, что его «кабинет проводит жесткую линию», чтобы спасти от фиаско его близорукую жесткую линию в дипломатии, остановить падение его рейтинга популярности и тем самым вырвать своего рода «уступки» у Корейской Народно-Демократической Республики. By becoming ever more zealous in the frantic crackdown upon Chongryon, oblivious of his position and face of being “prime minister”, Abe seeks to make his “cabinet appear hard-line” in a bid to save his short-sighted hard-line diplomacy from failure and stop his support rate from declining, and thus wrest a sort of “concession” from the Democratic People's Republic of Korea.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!