Sentence examples of "безумных" in Russian with translation "crazy"

<>
Она снова пришла, бредит о каких-то безумных вещах. She came back raving about crazy things.
Но это была возможность для меня представить читателям множество безумных подводных героев. But it was a chance for me to introduce readers to a lot of crazy undersea characters.
Эми, пожалуйста, скажи мне, ты не сделаешь безумных выводов, основанных на взгляде Эдриен? Amy, please, tell me you're not jumping to some crazy conclusion based on a look in Adrian's eyes?
В 1949 году большинство греков выслали в Казахстан в ходе одной из безумных сталинских депортаций. In 1949 the Greeks were expelled en masse to Kazakhstan in one of the crazy Stalinist deportations.
Знаете, за пять последних лет, у нас тут на TGS было множество безумных персонажей и приглашенных звезд. Boy, you know, over the past five years, we've had a lot of crazy characters and guest stars drop by TGS.
Нет, я не считаю его шпионом, потому что, в отличие от Трампа, я не подвержена влиянию безумных идей. No, I don’t really think he’s a spy because, unlike the man himself, I’m not given to crazy ideas.
Мы говорили о его аварии и о тех безумных сообщениях, которые Бранч отправил нам обоим до того, как умер. We talked about his car accident and about the crazy texts that Branch sent both of us the night before he died.
Если мы по душам поговорим со многими на первый взгляд очень рациональными людьми, то выяснится, что они полны безумных теорий. When one has a heart-to-heart talk with many seemingly rational people, they turn out to have crazy theories.
Поэтому Джонни сидел на всех безумных диетах и блевал каждый день, а когда это перестало работать, он стал использовать слабительное. So Johnny did all the crazy diets and puked every day when that stopped working, he used laxatives.
Йегер полагает, что эти сооружения, вероятно, не являются творением безумных трупных пауков, которых мы обнаружили во внушающих ужас гнездах рядом с конструкциями из шелка. Jaeger suggests these structures don’t appear to be the work of the crazy corpse spiders we found hiding in spooky nests near the structures.
Лидеры стран региона не должна принимать на веру тезис «безумных мулл», столь популярный в агрессивных военных кругах, что Соединённые Штаты и Израиль стремятся усилить собственный потенциал сдерживания путём устрашения. Leaders in the region do not have to accept the improbable “crazy mullahs” thesis so popular in hawkish circles in the United States and Israel to want to boost their countries’ deterrent capabilities.
И мы регулярно читаем о совершенно безумных исках, как, например, тот парень из округа Колумбия, подавший иск против химчистки суммой в 54 миллиона долларов, потому что они потеряли его штаны. And we read every once in while about these crazy lawsuits, like the guy in the District of Columbia who sued his dry cleaners for 54 million dollars because they lost his pair of pants.
Я как безумная женщина-кошка. I'm like come crazy cat woman now.
"безумная белоснежка" идет за тобой. "crazy white boy" thing going for you.
Уриэль, по правде говоря, безумная. Uriel, well, truthfully, she's crazy.
Я - эмоциональный, страстный, безумный чикано. I'm a hot-blooded, emotional, crazy Chicano.
Оскар Уайльд и безумный бранч Oscar wilde and crazy brunch
Но он был безумен от контузии. But he was crazy, shell-shocked.
Настоящее само по себе достаточно безумно. The present is crazy enough.
Надеюсь, это не то безумное колесо. Long as it's not that crazy ferris wheel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.