Verwendungsbeispiele von "белками" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Так же, как генетика занимается генами, протеомика занимается белками. Just like genome mixes the study of all the genes, proteomics is the study of all the proteins.
Прямо как сумочка с белками, а внутри фрикаделька. It's like a squirrel clutch with a meatball in it.
Шпинат с яичными белками для тебя. Spinach and egg whites for you.
Так вот здесь, ребята, у нас проблема с белками. Well folks, we have a protein problem.
Им интересно нюхать друг-дружку, гоняться за белками. They have interest sniffing each other, chasing squirrels.
Перемешиваю шоколад с бренди и яичными белками. The chocolate gets blended with the egg whites and brandy.
Самые ранние стадии эмбрионального развития контролируются белками, содержащимися в яйцеклетке, когда она выделяется из яичника. The very first stages of embryo development are controlled by proteins that are in the egg when it is shed by the ovary.
Она в заколдованном лесу богатом белками и милыми утятами и. It's in an enchanted forest abundant in squirrels and cute little duckies and.
Ну вот мы больше и не строили моделей, и Фрэнсис, вроде как, продолжал работать над белками. And so we didn't build any models, and Francis sort of continued to work on proteins.
Ну, и почему же мы носим простыни и играем с белками, Кайл? Well, why are we wearing bed sheets and playing with squirrels, kyle?
Что касается обслуживания и удовлетворения основных потребностей депортируемого лица, то ему обеспечивается питание, богатое белками и углеводами. As far as the foreigner's basic needs are concerned, he or she is given food supplying proteins and carbohydrates.
А в данный момент, она в парке, и вы соревнуетесь с запахами, и другими собаками, и белками. At the moment, he's in the park, and you are competing with smells, and other dogs, and squirrels.
Тем временем Эстбери переехал в 1928 году в Лидс, где также начал работать над аминокислотами и белками. Astbury, meanwhile, moved to Leeds in 1928, where he also began working on amino acids and proteins.
У всех схожий рисунок, то есть все они очень длинные - даже нелепо длинные, по сравнению с другими белками. They all have a common design, such as they're all very long - they're sort of outlandishly long compared to other proteins.
Единственной причиной, по которой кому-то могло понадобиться обезвредить этот вирус - заполнить его специальными белками и ввести кому-нибудь. The only reason you hollow out a virus is to fill it with engineered proteins and inject it into somebody.
Убедись, что положил Дженну под пурпурное с белым одеялко, и кормишь её белками, а не сахаром на завтрак, ладно? Um, ahem, make sure you put Jenna in the purple and white dolce and feed her protein, not sugar, for her breakfast, OK?
Если люди инвестируют деньги, то бактерии обмениваются ценными белками, чтобы снизить уровень нагрузки или увеличить потребление и начать расти быстрее. While humans invest in cash, bacteria trade in costly proteins to reduce their stress levels or to increase consumption and so grow faster.
Другие пытаются уменьшить зависимость от кормовой рыбы, заменяя рыбную муку растительными белками или внедряя новые биотехнологии для производства рыбного корма более устойчивым способом. Others are attempting to reduce their reliance on forage fish by replacing fish meal with plant proteins, or by adopting new biotechnologies to produce fish feed more sustainably.
Исследования в Перу показали, что укрепление орального лекарства для регидратации белками, экстрагированными из риса Ventria, в значительной степени снижает продолжительность диареи и снижает частоту рецидивов — почти чудо-продвижение для людей в развивающемся мире. Research in Peru showed that fortifying an oral-rehydration solution with the proteins extracted from Ventria’s rice substantially lessens the duration of diarrhea and reduces the rate of recurrence – a near-miraculous advance for people in the developing world.
Она пропагандирует использование пищевых микроводорослей (в первую очередь Spirulina platensis, которые очень богаты белками, витаминами и питательными микроэлементами) в качестве пищевых добавок в целях укрепления продовольственной безопасности в наименее развитых странах и популяризирует использование новых источников белков и витаминов. It advocates for food micro-algae (especially Spirulina platensis, which is very rich in proteins, vitamins and micro-nutrients) to be added to ordinary food and enhance nutritional security in least developed countries, and promotes the utilization of new protein and vitamin sources.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!