Sentence examples of "беспокоился" in Russian
Translations:
all637
worry570
care about23
bother22
fuss5
trouble4
fret over4
get impatient1
other translations8
Я помню, что Сизар очень беспокоился об этом.
I remember that 'cause Caesar made a big deal about it.
не завидовал и не беспокоился, если к нему проявляли неуважение.
He never submitted to jealousy or brooded over perceived slights.
Я в основном беспокоился о том, куда пойти, и что посмотреть.
Where to go and what to see were my primary concerns.
Он больше беспокоился о том, чтобы держать позу борца с инфляцией.
It was more concerned with posing as an inflation-fighter.
Но Кеннеди беспокоился о последствиях наличия советских ракет на Кубе для Берлина.
But Kennedy was anxious about the consequences of having Soviet missiles in Cuba on Berlin.
Но не заметил, как убил веселье для людей, о которых беспокоился больше всего.
On no notice, I threw a killer party with the people I care most about.
И если честно, я думаю, что если бы полковник Сандерс беспокоился о том, чтобы подбирать выражения, он бы реально смог предлагать дополнительные куски.
And quite frankly, I think if Colonel Sanders was to be careful how he worded it, he could actually advertise an extra piece.
Бесспорно, в настоящее время для обеспечения независимости судей необходимо больше, чем постоянная штатная должность в течение всей жизни и разумный доход (о которых беспокоился Гамильтон).
Undeniably, the independence of judges today requires more than lifetime tenure and reasonable emoluments (which were Hamilton's concerns).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert