Sentence examples of "библиографические ссылки" in Russian
В качестве одного из элементов исследования будет подготовлена специальная база данных ГАИНС, отражающая роль мужчин как партнеров в борьбе против насилия по признаку пола, содержащая библиографические ссылки, списки ученых, учебные материалы и информацию о передовом опыте.
As a component of the research, a special GAINS database collection on men as partners in ending gender-based violence will be prepared, containing bibliographic references, lists of scholars, training materials and good practices.
Сноски, библиографические источники и ссылки должны быть сведены к минимуму.
Footnotes and source and reference notes should be kept to a minimum.
UNBISnet — сетевая база данных, содержащая библиографические, фактологические, авторитетные и энциклопедические файлы на шести языках;
UNBISnet — Web-based database, including bibliographic, factual, authority and thesaurus files in six languages;
Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены.
Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail.
ЮНБИСНЕТ: обслуживание и расширение сетевой базы данных, включая библиографические, фактологические и энциклопедические файлы на шести языках и файлы с информацией об авторах (обновляется ежедневно);
UNBISNET: maintenance and expansion of web-based database, including bibliographic, factual, authority and six-language thesaurus files (updated daily);
В состав этого профсоюзного объединения входят театральные, кинематографические, библиографические, музыкальные и творческие союзы.
This central union brings together unions from the theatre, cinematography, library science, music and the creative arts.
Либо откройте раздел ‘Strategy Builder’ (‘Конструктор стратегий’), которая должна появиться ниже ссылки ‘Algo Trading’ (‘Алготорговля’).
Alternatively click on the ‘Strategy Builder’ link which should appear just below the ‘Algo Trading’ link.
технические материалы, к которым относятся базы данных, компьютерное программное обеспечение, руководства, библиографические справочники и специализированные технические документы.
Technical material, which includes databases, computer software, directories, bibliographies and specialized technical papers.
Например, Организация научно-промышленных исследований Содружества (ОНПИС) ведет Австралийскую библиографию по сельскому хозяйству, содержащую библиографические сведения о материалах, охватывающих все аспекты сельского хозяйства, со ссылками на информацию по лесоводству, рыболовству, пищевым наукам и диетологии.
For example, the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) maintains the Australian Bibliography of Agriculture, containing bibliographic records of materials covering all aspects of agriculture, together with references to information on forestry, fisheries, food sciences and human nutrition.
Ссылки на сторонние сайты не находятся под нашим контролем и могут не отвечать нашим стандартам конфиденциальности, безопасности или доступности.
Links to external websites are beyond our control and may not satisfy our standards of privacy, security or accessibility.
Кроме того, Отдел предоставляет соответствующие библиографические данные и рефераты для международного издания «Реферативные материалы по водным наукам и рыболовству» (Aquatic Science and Fisheries Abstracts, ASFA), которыми пользуются, в частности, мореведы, рыбохозяйственники и юристы-международники.
Furthermore, the Division contributes relevant bibliographic data and abstracts to the international Aquatic Science and Fisheries Abstract (ASFA) used, inter alia, by marine scientists, fisheries managers and international lawyers.
Проведение работы с администрацией и преподавателями системы подготовки полицейских кадров для целей включения в библиографические списки новых текстов, пересмотр учебных планов и включение в эти планы новых компонентов.
Working with police education system authorities and pedagogical staff for the inclusion of new reading lists, curriculum reform and integration of new components.
Адрес ссылки мошенников: https://cabinet.masterforeks.org/
Fraudsters’ link: https://cabinet.masterforeks.org/
9.16. При рассмотрении спорных ситуаций любые ссылки Клиента на котировки других компаний или информационных систем являются неправомерными и не принимаются во внимание.
9.16. Any references made by the Client to quotes of other companies or informational systems during the process of reviewing the dispute are irrelevant and shall not be taken into account.
Здесь вы найдете информацию и ссылки для ознакомления со способами пополнения счета.
Here you will find information about and links to all of our funding methods.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert