Sentence examples of "бирме" in Russian
они боятся уступить свое влияние в Бирме Индии или Соединенным Штатам;
they fear losing influence in Burma to India or the United States;
Но ответственность за оказание помощи Бирме нельзя свалить только на ООН.
But responsibility for assisting Burma does not lie solely at the door of the UN.
Диктатура и нарушения прав человека будут продолжаться в Бирме и после 7 ноября.
Dictatorship and human rights abuses will continue in Burma after November 7.
А возможно, это что-то более серьезное, как например, права человека в Бирме.
It may be something that is perhaps more serious - as I said, human rights in Burma.
Американское влияние в Бирме вряд ли перевесит влияние ее все более укрепляющихся азиатских соседей.
US influence in Burma is unlikely to outweigh that of increasingly powerful Asian neighbors.
Некоторые советуют концентрировать внимание на оказание помощи Бирме вместо того, чтобы критиковать её правительство.
Some have urged focusing attention on bringing relief efforts to Burma instead of criticizing its government.
Учитывая эту систему двойного валютного режима, скрыть доходы от добычи газа в Бирме легко.
Given this dual exchange rate system, hiding Burma's gas earnings becomes easy.
Два стихийных бедствия, которые недавно произошли в Бирме и Китае подвергли эту идею серьезной проверке.
The two recent natural disasters in Burma and China have put this idea to a severe test.
Вызывает беспокойство отсутствие прогресса в улучшении крайне тяжелого положения в области прав человека в Бирме.
Burma's lack of progress in improving its very serious human rights situation was disquieting.
Текущие изменения в Мьянме (Бирме) показывают, что потенциально значительные политические изменения не обязательно сопровождаются региональной нестабильностью.
The ongoing opening in Myanmar (Burma) shows that potentially significant political change does not need to be accompanied by regional instability.
Недавняя "шафрановая революция" в Бирме преподнесла Китаю не просто вызов, но и возможность проявить свое влияние.
The recent "saffron revolution" in Burma presented China with not only a challenge, but also an opportunity to exert its influence.
Также как буддисты рисковали своими жизнями, выступая за демократию в Бирме, христиане делали это в других странах.
Just as the Buddhists risked their lives to stand up for democracy in Burma, Christians have done so in other countries.
В том, что монахи возглавили протест, нет ничего удивительного для тех, кто давно интересуется ситуацией в Бирме.
That monks are leading the protests is no great surprise to those who have taken a long-term interest in the situation in Burma.
Странные истории о книге всплывали в Индии и Бирме, и всегда ее появление предвещало резню и перевороты.
There are strange stories of the book turning up in India and Burma, always presaging massacres, upheavals.
Как и во многих других странах, в которых господствуют авторитарные режимы, в Бирме система двойного валютного режима.
Like many countries ruled by authoritarian regimes, Burma has a dual exchange rate system.
Факты в Бирме говорят правду громче, чем все прокламации генералов о свободном голосовании и демократической передаче власти.
The facts on the ground in Burma speak the truth more loudly than all the proclamations from the generals about a free ballot and a democratic transition.
В заявлении, изданном 27 сентября, министры иностранных дел АСЕАН выразили удивительную степень осуждения подавлению сопротивления в Бирме.
In a statement issued on September 27, ASEAN foreign ministers expressed a surprising degree of condemnation of the crackdown in Burma.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert