Sentence examples of "благодарен" in Russian

<>
Я очень благодарен вашей милости. I'm very grateful to Your Ladyship.
Я очень благодарен вам за ваш совет. I am very thankful to you for your advice.
Я очень благодарен социалистической системе. I’m very grateful for the socialism system.
Я благодарен за операцию по уменьшению объема желудка. I'm thankful for gastric bypass surgery.
Весьма благодарен вам за помощь. I'm very grateful for your help.
И я так благодарен, что получил этот шанс. I'm so thankful that I'm getting this chance.
И этому я очень благодарен. And for that I am very grateful.
И если он не проглотит язык, уверена, он будет благодарен. If he still had the powers of speech, I'm sure he'd be thankful.
Рейнеке, Рейнеке, я так благодарен тебе. Reynard, I'm so grateful to you.
Хочу сказать, что, наверное, 99% комментариев были очень хорошими, и я благодарен, но ... I mean, I would say 99 percent of the comments were extremely positive, and I’m thankful, but ...
Я благодарен за эту честь, Хаган. I am grateful for the honor, Khagan.
Я благодарен за то, что саундтрек "Любовной истории" занял 39 место в музыкальном чарте США. I'm thankful that the theme from Love Story hit number 39 on the US music charts.
Мистер Пархёрст благодарен за вашу работе. Mr. Parkhurst is grateful for your business.
Я бы не назвал Хулио знаком свыше, однако я заранее благодарен за вознаграждение, которое получу. I'm not ready to call Julio a sign from God, but I am thankful for the bounty I am about to receive.
И я им за это благодарен. And I’m grateful for that.
Но, возможно, мир должен быть благодарен, потому что без американского расточительства мировой совокупный спрос был бы незначительным. But perhaps the world should be thankful, because without American profligacy, there would have been insufficient global aggregate demand.
Я очень благодарен вам за помощь. I am very grateful for your help.
Возвращаясь к тому дню, я по-прежнему благодарен Горбачеву за то, что он не послушался агитаторов, а внял моим аргументам. To this day, I remain thankful to Gorbachev for not listening to agitators but to my arguments.
Я искренне благодарен Вам за Ваш совет. I am most grateful for your advice.
Политики не всегда добры к хорошим кандидатам, и мир должен быть благодарен за то, что нашелся хотя бы один такой. Politics is not always kind to good candidates. The world should be thankful that there is at least one.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.