Sentence examples of "ближайшей" in Russian with translation "near"

<>
Чтобы округлить до ближайшей тысячи To round the number to the nearest: Thousands
Необходимо совершить экстренную посадку на ближайшей планете. It's necessary to make an emergency landing on the nearest planet.
Совершенно верно, со дня моей ближайшей конфирмации. Yes, since my near confirmation.
Используйте ноль для округления числа до ближайшей единицы. Use a zero to round the number to the nearest single digit.
В ближайшей перспективе рыбоводческие фермы действительно можно сделать чище. In the near term, fish farms can in fact be made cleaner.
Отец спрашивает, сколько километров до ближайшей больницы. 45 минут езды. His father asks how far it is to the nearest hospital: a 45 minute drive.
3/Это значение должно округляться до ближайшей десятой доли миллиметра. 3/This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre.
2/Это значение должно округляться до ближайшей десятой доли миллиметра. 2/This value must be rounded to the nearest tenth of a millimetre.
например, в Иудейской пустыне, в 20 км от ближайшей дороги. They happened in places like this, in the Judean Desert, 20 kilometers away from the nearest road.
По крайней мере, в ближайшей перспективе денежные переводы кажутся наилучшим вариантом. In the near term, at least, cash transfers seem to be the best option.
4/Это значение должно быть округлено до ближайшей десятой доли мм. 4/This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre.
3/Это значение должно быть округлено до ближайшей десятой доли миллиметра. 3/This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre.
Коротко говоря, в ближайшей перспективе курс евро/доллара, вероятнее всего, продолжит снижаться. Bearish momentum for EURUSD, in short, looks like a reasonable forecast for the near term.
Если ты спросишь "какие деньги", я протащу тебя до ближайшей лестничной клетки. If you say "what money," I'll drag you to the nearest stairwell.
Структура цен все ниже, таким образом, в ближайшей перспективе движение является отрицательным. The price structure has been lower peaks and lower troughs since the 26th of January, thus the near-term bias is negative.
Скажем, если нам нужно найти букмекера Джаспера, искать его нужно в ближайшей бильярдной. I say if we want to find Jasper's bookie, we go looking in the nearest snooker hall.
Фактически, в ближайшей перспективе она даже может усилить раскол между израильтянами и палестинцами. In fact, it might divide Israelis and Palestinians further in the near term.
Юридическому лицу необходимо использовать метод округления сальдо до ближайшей кратной 1,00 суммы. The legal entity wants to use a rounding method that rounds the balance to the nearest 1.00.
Протяните ластик для сегментов к ближайшей линии, чтобы убрать лишние части рукописных фрагментов. Drag the Segment Eraser to remove excess bits of ink, right up to the nearest line.
Это позволит повысить темпы роста экономики в ближайшей перспективе и неизбежно поднимет вверх процентные ставки. This will boost near-term economic growth and inevitably push interest rates up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.