Sentence examples of "блюда" in Russian

<>
Можешь принести два больших блюда? Can you get the two big serving dishes?
Да, конечно я люблю острые блюда. Yes, of course I like spicy food.
Как жалко, три изысканных блюда. What a shame, three delicious meals.
Тогда уберите со стола и ставьте горячие блюда. Then clear and lay the hot plates.
Как всегда, Пчеловод предлагает вам только лучшие блюда. As always, you got the Beekeeper spinning only the platters that matter.
Вот и весь рецепт этого блюда. And the dirtbag casserole is complete.
Твоя жена любит острые блюда. Your wife likes hot dishes.
Он проверял, подхожу ли я в качестве основного блюда. He was checking to see if I was fit to have as a main course.
Темой разговора были лучшие блюда. The topic of conversation was best meals ever.
Посмотри, как мы назвали вегетарианские блюда. Look at the names we made up for the vegetarian dishes.
Позвоните на камбуз и скажите шеф-повару, чтобы пропустил рыбные блюда. Report to the galley and tell the chef to skip the fish course.
Вы готовы сделать заказ горячего блюда? Are you ready to order a hot meal?
У вас есть блюда с говядиной? Do you have a dish with beef?
Он пришёл на курсы, чтобы освежить навыки приготовления суфле, но я так понравилась ему, что он остался на рыбные блюда He came here for a refresher course in soufflés and liked me so much he decided to stay on for the fish
Я редко готовлю блюда без мяса. It's rare that I cook a meatless meal.
Виноват, но три блюда положено по уставу. I'm sorry, but serving three dishes is regulation.
И как у летописца нашего возлюбленного Ватикана, в мои обязанности, входит записать, что хорошенькие девицы лишились одежды сразу после первого блюда. And as chronicler to our beloved Vatican, it is my sad duty to report that the said habits did not remain on the comely maidens long beyond the first course.
Какие-то блюда я готовлю дома. These are some of the meals that I've been cooking at home.
Есть ли у вас какие-нибудь местные блюда? Do you have any regional dishes?
И он не имел в виду комфорта обеда из 5 блюд в отличие от одного блюда, но он действительно имел в виду комфорт качества постройки для людей. And he didn't mean the comfort of a five-course dinner as opposed to a one-course meal, but he really meant the comfort of the quality of the building for the people.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.