Sentence examples of "богатыми" in Russian with translation "rich"

<>
Они вовсе не являются богатыми. They're not rich at all.
Мы будем богатыми как золотоискатели? Will we be rich, like the men finding gold?
Потому что только так люди становятся богатыми". Because that's the way people really get rich."
Он сделал россиян богатыми, космополитичными и уважаемыми. He made Russians rich, cosmopolitan, and respected.
Мой папа знаком со многими богатыми людьми. My dad knows a bunch of rich guys.
Я выглядела бы как охотница за богатыми мужчинами. It makes me look like I'm only interested in dating rich men.
Они могут жить бедно, но быть богатыми душой. They may be poor, but rich in spirit.
Так называют женщин, которые охотятся за богатыми мужчинами. This refers to women who latch onto rich men.
и социальное расслоение между богатыми и бедными увеличивается. and the social divide between poor and rich is deepening.
Больше не существует разрыва между богатыми и бедными. There's no gap between rich and poor any longer.
Ее люди стали могущественными, самоуверенными и чрезвычайно богатыми. Its people have become powerful, arrogant, and enormously rich.
Разрыв между богатыми и бедными в наши дни ошеломляет. The gap between rich and poor nowadays is mind-boggling.
Цена сельхозугодий не выросла настолько, чтобы сделать инвесторов богатыми. The price of farmland hasn't grown so fast as to make investors rich.
Это также снизит неравенство между богатыми и бедными странами. It would also reduce the increasing inequality between rich and poor countries.
Протестующие будут заявлять, что пропасть между богатыми и бедными углубляется. Protestors will claim that the gap between rich and poor is widening.
Будущий президент США Дональд Трамп заполняет кабинет правительства богатыми людьми. US President-elect Donald Trump is filling his cabinet with rich people.
В течение этого периода некоторые становятся богатыми первыми, а остальные отстают. During this long period, some get rich first, which means that others lag behind.
Большинство стран ОЭСР являются наиболее богатыми и промышленно развитыми странами мира. OECD countries, by and large, you should think about these as the richest, most industrialized countries in the world.
Сближение глобальных доходов стало размывать границу между «богатыми» и «бедными» странами. The convergence of global incomes has blurred the line between “rich” and “poor” countries.
Но это была бедная школа с богатыми учителями, сказать вам по правде. But it was a poor school with rich teachers, honestly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.