Sentence examples of "богах" in Russian

<>
Translations: all1590 god1586 deity4
Я сказал, что он о мифологии, богах. I said "It's about mythology, the gods."
Сура часто говорила со мной о богах. Sura spoke often to me of the gods.
Мальчик утонул летним утром, что он знает о богах? They boy drowned on a summer morning, what does he know of the gods?
Я встречал тебя во сне о норвежских богах и богинях в той книге, что мы читаем. I met you in a dream I had about norse gods and goddesses from that book we read.
Вы и есть бог ортопедии? You're the ortho god?
Точно так же, как белые приписывают чернокожим мужчинам выдающиеся сексуальные возможности, западные христиане инстинктивно наделяют евреев сверхъестественными способностями, включая способность убивать богов и управлять мировыми финансами. Just as whites attribute extraordinary sexual powers to black men, the Christian West's instinct is to treat Jews as the masters of extraordinary forces — including the power to kill deities and control world finance.
Бог избавил их от греха. God redeemed them from sin.
Теизм представляет собой веру в существование какого-то сверхъестественного существа (монотеизм) или нескольких богов (политеизм), в то время как те, кто придерживается нетеистических убеждений, не приемлют теистического понимания божества. Theism is the belief in the existence of one supernatural being (monotheism) or several divinities (polytheism), whereas a non-theist is someone who does not accept a theistic understanding of deity.
Да поможет вам Бог, мисс! May God be with you, miss!
В Непале посвящение девушек богам производят либо их собственные семьи, либо богатые люди, которые покупают девушку у родителей в расчете на исполнение определенных желаний или в надежде обрести небесные блаженства. In Nepal, girls are offered to deities either by their own families or by rich persons who buy a girl from her parents in order to be granted certain wishes or heavenly favours.
Спасибо и храни вас Бог! Thank you and God bless you.
Кое-кто говорит, что именно потребность в объяснении капризов погоды вдохновила людей в древние времена на создание языческих богов, и до сих пор у нас есть врожденное чувство беспомощности перед силами природы. Some say it was a need to rationalize the whims of climate that inspired the notion of deities in ancient times, and there is still an inherent sense of helplessness before nature's force.
Человек предполагает, а Бог располагает. Man proposes, God disposes.
И Бог вам в помощь. And God help us.
Бог мой, "Дом у дороги". God, the Roadhouse.
И Бог говорит: "Брось его". And God says, "Throw it down."
Он - царь и бог красноречия. He was king and god of eloquence.
Да прибудет с нами Бог. May God be with us.
Любовь - вот единый истинный бог. The one true god is love.
О мой бог, какой крепкий. Oh, my god, that's got a kick to it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.