Sentence examples of "болезнями" in Russian with translation "disease"

<>
Экономические выгоды борьбы с болезнями The Economic Benefits of Disease Control
Бороться с болезнями нужно сейчас The Time is Now to Fight Disease
комплексная борьба с лесными вредителями и болезнями, Integral control of forests pests and diseases
Назад к базовым принципам борьбы с болезнями Back to Disease-Fighting Basics
Это просто бедные, голодные, измученные болезнями люди. They are simply poor, hungry, and disease-ridden.
Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями. Chemists are trying to study the molecules to look at disease.
Значительных улучшений удалось добиться и в борьбе с болезнями. There were significant improvements in disease control as well.
Кроме того, акушерки находятся на передовой линии борьбы с болезнями. Midwives are also a front line of defense against disease.
И поэтому сейчас мы имеем глобальную проблему с инфекционными болезнями. And so now of course we have this global problem in infectious diseases.
Эти люди живут под кусками металла, окруженные мусором, болезнями и насилием. These men live under sheets of metal, surrounded by garbage, disease, and violence.
Нам нужны новые, улучшенные методы борьбы с бедностью, войнами и болезнями. We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease.
Так что важность связи между окислительным стрессом и болезнями не следует преувеличивать. So the link between oxidative stress and disease should not be overemphasized.
К сожалению, мы обычно боремся с существующими болезнями, но забываем смотреть вперед. Unfortunately, we usually fight existing diseases but neglect looking forward.
Однако с течением времени заболеваемость хроническими болезнями в развитых странах действительно повысилась. Over time, though, the incidence of chronic disease almost certainly did rise in developed countries.
Основным вопросом конференции станет следующий: "Где деньги на борьбу с нищетой и болезнями?" The conference will focus on the bottom line – where is the money to fight poverty and disease?
Более высокая заболеваемость хроническими болезнями отмечалась среди женщин, престарелых, бедняков и сельских жителей. Higher incidence of chronic diseases has been identified among women, the elderly, the poor and rural dwellers.
В результате пациенты с хроническими болезнями составляют сегодня значительную часть клиентуры в системе здравоохранения. As a result, chronic diseases now comprise a large proportion of health-care systems' total caseloads.
Использовать биотехнологию там, где это эффективно, особенно для борьбы с сорняками и болезнями растений. Use biotechnology where useful, particularly in pest and disease resistance.
Такие инновации обещают значительно ускорить работу по борьбе со смертельными болезнями, которые распространяют комары. Such innovations promise to accelerate substantially efforts to curb deadly mosquito-borne diseases.
нищеты, отсутствия чистой питьевой воды и надлежащих санитарных условий, уязвимости перед болезнями и изменениями климата. poverty, lack of access to safe water and sanitation, vulnerability to disease, and climate change.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.