Sentence examples of "большом количестве" in Russian with translation "large amount"

<>
Например, стабильности можно добиться, позволив крупнейшим банкам доминировать, требуя при этом, чтобы они держали у себя высококачественные капиталы в большом количестве в качестве буфера против потрясений. For example, stability can be achieved by allowing the largest banks to dominate, while requiring that they hold large amounts of high-quality capital to cushion against shocks.
Плюсом в этом инциденте стало то, что топливные стержни были новые, а не старые, и поэтому там не было в большом количестве особо опасных изотопов типа стронция-90 и цезия-137, как при аварии на АЭС. One bright spot in the incident was that the it had involved the new fuel rods and not the old ones, and thus large amounts of particularly dangerous isotopes generated during nuclear plant operation, such as strontium-90 and cesium-137, were not present.
Плюс большое количество человеческих ошибок. This includes a large amount of human error.
Пожарить большое количество лука в масле. Brown a large amount of onions in oil.
В самой России большие количества героина обнаружить удается редко. Russia itself rarely seizes large amounts of heroin.
В слишком больших количествах оно повышает риски возникновения рака толстого кишечника. In large amounts, it increases the risks of developing colo-rectal cancer.
массовый импорт большого количества электронной почты, индексирование которого занимает определенное время. Bulk importing large amounts of email, which takes time to index.
Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине. A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
Несмотря на процесс модернизации, там останется большое количество старых образцов вооружений. Despite improvements in the force large amounts of equipment will remain in service as a matter of necessity.
На следующей странице вы можете добавить уровни группировки для систематизации большого количества данных. On this page, specify grouping to organize or “chunk” large amounts of data to make it easier to understand.
Мы начали с изучения мускулов просто потому, что это дало нам большое количество белков. We started by studying muscle, simply because it gave us large amounts of proteins.
В профилях сохраняется большое количество информации о текущих настройках всех графиков в рабочей области. A large amount of information about the current settings of all charts in the workspace is stored in profiles.
Целевой почтовый ящик должен вмещать и хранить большое количество сообщений, возвращаемых при поиске на обнаружение. The target mailbox should be able to store a large amount of message data that may be returned by an In-Place eDiscovery search.
Притон курильщиков марихуаны был обнаружен полицией в Фессалониках и большое количество высококачественной марихуаны было изъято. A weed-smoking den was brought to light by the police in Thessaloniki and a large amount of high-quality pot was confiscated.
Этот принцип применим даже к еде: общеизвестно, что большое количество мускатного ореха или лакрицы – токсично. The principle even applies to foods: Large amounts of nutmeg or licorice are notoriously toxic.
Для производства цемента необходимы большие количества различных материалов, включая известняк, кремнезем, глинозем, оксиды железа и сернокислый кальций. Material requirements: Cement manufacturing requires large amounts of materials including limestone, silica, alumina, iron oxides and gypsum.
Расходы на эти цели могут вырасти, когда НАТО начнет выводить из Афганистана большое количество техники и вооружений. Those expenses are expected to rise as NATO begins withdrawing large amounts of equipment from Afghanistan.
При этом большое количество парниковых газов выбрасывается в атмосферу во время процессов производства, переработки и приготовления пищи. At the same time, large amounts of greenhouse gases are released into the atmosphere during production, processing, and cooking.
Запасы сухой нагретой породы доступны всем, и большое количество тепла находится в пределах досягаемости во многих местах. Deposits of hot dry rocks are common, and large amounts of heat are within reach in many places.
Человек пьет слишком много воды и/или использует большое количество ополаскивателя для рта, мятных леденцов или жвачек. Drinks excessive amounts of water and/or uses large amounts of mouthwash, mints and gum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.