Ejemplos del uso de "боснии" en ruso
        Давайте посмотрим на баллы Боснии и Герцеговины.
        More generally, look at the points for Bosnia and Herzegovina.
    
    
        и в Боснии, где ускорился процесс возвращения беженцев.
        and in Bosnia, where refugee return has accelerated.
    
    
    
        Мы не должны повторять ошибок, которые совершили в Боснии.
        We must not repeat the mistakes made in Bosnia.
    
    
        Для спасения Боснии от уничтожения потребовалось создать добровольную коалицию.
        It took a coalition of the willing to save Bosnia from extinction.
    
    
        Некоторые были привезены из Боснии, Индонезии, Таиланда, Мавритании и Пакистана.
        Some were picked up in Bosnia, Indonesia, Thailand, Mauritania, and Pakistan.
    
    
        Он выступил против репрессии сербов и агрессии Хорватии в Боснии.
        He spoke against the repression of Serbs and broke with Tudjman over Croatia's aggression in Bosnia.
    
    
        Дэйтонское соглашение 1995 года восстановило некоторую видимость спокойствия в Боснии.
        The 1995 Dayton agreement restored some semblance of calm to Bosnia.
    
    
        В рассматриваемый период общая обстановка в Боснии и Герцеговине оставалась стабильной.
        The overall situation in Bosnia and Herzegovina remained stable during the period under review.
    
    
        Показатели криминала сегодня в Боснии ниже, чем они есть в Швеции.
        The crime rates in Bosnia today are lower than they are in Sweden.
    
    
        Это также было главной целью Верховного представителя в Боснии, Пэдди Эшдауна.
        It has rightly been the prime objective of the High Representative for Bosnia, Paddy Ashdown.
    
    
        Американские и европейские миротворцы бок о бок служили в Косово и Боснии.
        American and European peacekeepers serve alongside each other in Kosovo and in Bosnia.
    
    
        В течение отчетного периода власти Боснии и Герцеговины не выполнили эту рекомендацию.
        The Bosnia and Herzegovina authorities failed to act upon that recommendation during the period.
    
    
        По оценкам Европейского Союза, 20000 женщин в одной Боснии стали жертвами изнасилований.
        According to European Union estimates, 20,000 women in Bosnia alone were victims of rape.
    
    
        В течение рассматриваемого периода общая обстановка в Боснии и Герцеговине оставалась стабильной.
        The overall situation in Bosnia and Herzegovina remained stable during the period under review.
    
    
        С июня 2002 года проездные документы Боснии и Герцеговины отвечают международным стандартам.
        Since June 2002 travel documents of Bosnia and Herzegovina are in line with international standards.
    
    
        В Боснии и Косово НАТО вмешалась, чтобы остановить массовое нарушение прав человека.
        In Bosnia and Kosovo, NATO intervened to stop massive human-rights violations.
    
    
        Было 5 часов вечера 13 сентября 1995 года, разгар войны в Боснии.
        It was 5 p.m. on September 13, 1995, during the height of the war in Bosnia.
    
    
        Организационная структура Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине: основные функции
        Organizational structure of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina: substantive functions
    
    
        Организационная структура Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине: административные функции
        Organizational structure of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina: administrative functions
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    