OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Я положил жизнь в бою с нечестивыми". I have laid down my life fighting the infidels."
Ты хорошо проявил себя в бою, ефрейтор. You were well on the field of battle today, specialist.
В ближнем бою лучше с ножом. Better off with a knife in a close fight.
В бою «летучая лисица» добивалась ограниченных успехов. In combat the Foxbat had limited success.
Он был убит в бою. He was killed in action.
Нам не нужно, чтобы наши отделения застревали в продолжительном бою. Нам нужно, чтобы они быстро заканчивали огневой бой. We need our Squads not to engage in long struggles, we need them to END firefights.
Вопрос по третьей мировой войне: смогут ли Россия и Китай одержать победу в бою над F-22 Raptor? World War III Question: Could Russia or China Beat the F-22 Raptor in a Fight?
Я был в бою уже пять часов, и уже ничего не соображал. I'd only been a fighting soldier for five hours, but it felt like a mess to me.
Безумный советский план сокрушить НАТО в бою The Soviet Union's Insane Plan to Crush NATO in Battle
Слепой террор в бою мог легко переходить в храбрость. Blind terror in a fight can easily pass for courage.
2. Только треть бригад армии готовы к бою. 2. Only one-third of Army brigades are ready for combat.
Один был убит в бою. One was killed in action.
Тебе не хватило даже толики уважения, чтобы предупредить их и дать шанс в бою. You don't even have the decency to warn them and give them a fighting chance.
А умереть в бою - значит умереть с честью. And a death in battle is a death with honour.
Если в бою ослепить солдата на секунду, он погибнет. If you blind a soldier for a single second in the middle of a fight, he dies.
Должно быть, это кто-то, кого перевели или убили в бою. It could have been someone who was transferred, orr killed in combat.
Мой отец, убит в бою. My father, killed In action.
Но я вернулся, потому что лучше умереть в бою, чем жить рабом на своей собственной земле. But I've come back because I'd rather die fighting than to live like a slave in my own land.
Погибших в бою они похоронили по военной традиции. They buried those who had died in battle according to military tradition.
«Раптор» обычно имеет превосходство в бою и без такой системы. The Raptor can usually dominate a fight even without such a system.

Advert

My translations